Ср, 24.04.2024, 01:25Главная | Регистрация | Вход

Меню сайта

Разделы дневника

Таро Брейгеля. О колоде [2]
Таро Брейгеля. Старшие Арканы [22]
Таро Брейгеля. Кубки [14]
Таро Брейгеля. Мечи [14]
Таро Брейгеля. Жезлы [14]
Таро Брейгеля. Пентакли [14]
Таро Священный Круг. Введение [1]
Таро Священный Круг. Старшие Арканы [12]
Таро Священный Круг. Медитации [1]
Таро Священный Круг. Расклады [1]
Огам Кельтский Оракул. Введение [3]
Огам. Работа с Оракулом [4]
Огам. Интерпретация Карт [21]
Огам. Заключение [1]
Оракул Хоровод Фей. Введение [2]
Оракул Хоровод Фей. Расклады [1]
Оракул Хоровод Фей. Медитация [1]
Оракул Хоровод Фей.Осень [13]
Оракул Хоровод Фей. Зима [13]
Оракул Хоровод Фей. Фестивали [9]
Оракул Хоровод Фей. Весна [13]
Оракул Хоровод Фей. Лето [13]
Викторианское Романтическое Таро.Кубки [2]
Викторианское Романтическое Таро.Жезлы [15]
Викторианское Романтическое Таро.Мечи [14]
Викторианское Романтическое Таро.Пентакли [14]
Викторианское Романтическое Таро.Старшие Арканы [0]
Оракул Скрытый Путь (Hidden Path Oracle) [24]
Оракул Проторенный Путь (Well Worn Path Oracle) [15]
Healing Cards (Chuck Spezzano) [1]
Healing Cards (Chuck Spezzano) Conspiracy Cards [18]
Healing Cards (Chuck Spezzano) Positive Cards [0]
Healing Cards (Chuck Spezzano) Gift Cards [0]
Healing Cards (Chuck Spezzano) Grace Cards [0]
Druid Plant Oracle [10]

Календарь

«  Сентябрь 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

Форма входа

Приветствую Вас Гость!

Логин:
Пароль:

Разное

Разное


Праздники сегодня

Мини-чат

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
ДневникДневник
Главная » 2009 » Сентябрь » 23 » Совет
Совет
11:11

Значение

Когда появляется эта карта, суть проблемы в руках нравственности и чистоты. Эта карта призывает нас смотреть на наши убеждения и проверять, придерживаемся ли мы их, или действительно ли мы являемся ситуативными с нашей моралью? В сущности эта карта о том, как придерживаться наших принципов несмотря на то, как мы обращаемся с ­другими. Совет призывает нас воздержаться от личного эго в обмен на поддержание чистоты нашего внутреннего духа. Призыв к самопроверки истинного намерения.

Учение

Аксиома, отраженная в этой карте: "Раз это некому не вредит, делай, как знаешь." Самая популярная интерпретация этой современной аксиомы по существу, что, пока никому Ваши действия не приносят вред, независимо от того, что Вы делаете, это Ваше собственное дело. Предостережение не должно быть введено в заблуждение в веру того, что духовно приемлемо вредить другим из-за личного отношения, что месть оправдана. Такая позиция ясно нарушает истинный дух Совета. Однако, намерение Совета действительно учитывает личную защиту против любых вредных атак от других.

Карта изображает раздел Книги Теней, которая символизирует основополагающее, традиционное и проверенное временем учение. На одной странице женщина на картинке изображена с красной повязкой на глазах. Это символизирует потребность быть ослепленным гневом, ненавистью и разгоревшимися эмоциями. В руках она держит белую и черную сферы, которые представляют свет и темноту. Женщина находится в середине этих двух полярностей, там, где может быть найдена истина. Это олицетворяет потребность различать через духовные средства, чтобы быть сбалансированным, справедливым, объективным и беспристрастным.

Свеча на книжном стенде символизирует хранителя пламени, упоминаемого в роли посвященного. Птичье перо и чернильница представляют опекунство, роль сохранения и передачи значимо важных и жизненных традиций. Роза, находящаяся рядом символизирует красоту этого обучения, наряду с болезненным уроком шипов, который ждет того, кто небрежно обращается с Советом. См. связанное обучение в: Книга Теней и Закон Трех.

 

Вы стоите перед открытой страницей Книги Теней­. Вы начинаете изучать слова Совета. Рукописный шрифт сменяется символами, которые Вы не можете без труда распознать, и все же Вы так или иначе продолжаете читать текст. На правой стороне страницы изображение женщины ­начинает движение к жизни. Она поднимает свою голову вверх и говорит, "Вы не сможете повернуть страницу, пока Вы не можете понимать без ­осуждения, действовать без преступного намерения, и слышать своего противника так же, Вы слышите своего друга."

Вы чувствуете отчаяние в том, что теперь кажется непреодолимым препятствием для дальнейшего исследования страниц в этой книге. Отвергнутый, Вы отвечаете, "я не могу сделать этого." Страницы задрожали немного, в то время как роза приподнялась со страницы книги. Женщина заговорила с Вами, "Закройте свои глаза, сорвите роз, и возьмите ее в руки"

С закрытыми глазами Вы ощупали стебель розы, внимательно скользя пальцами вдоль него, чтобы не уколоться шипом. Вы мягко сдавили головку цветка розы и придали ей чашевидную форму в Вашей ладони.  Пока  Вы поднимали розу к своему носу, укол невидимого шипа проник в Ваш палец. Вы вытерли кровь с поцелуем, и втянули аромат розы.

Женщина снова произнесла "Когда Вы осторожно продвигались вперед по тернистому стеблю розы, Вы не осуждали шип. Когда Вы взяли розу, это было с любовью. Когда Вы почувствовали шип и понюхали розу, Вы позволили им обоим говорить. Вы не проклинали шип, ни восхваляли розу. Вы можете теперь повернуть страницу."


«A traveler’s guide to the well worn path»
(c)Raven Grimassi & Stephanie Taylor
(c)Перевод Татьяна Яковлева
Категория: Оракул Проторенный Путь (Well Worn Path Oracle) | Просмотров: 1017 | Добавил: Валерия
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright MyCorp © 2024 | Сайт управляется системой uCoz