8 Кубков (Сказка о рыбаке и его жене(Братья Гримм)
Растущие запросы, крушение надежд. Из грязи в князи - и обратно. Конец иллюзий. Человек меняется внешне, но внутренний стержень все тот же. Слишком уж наполеоновские планы. Совет: притормози с мечтами, занизь планку. Есть такая фраза : Великий хдожник отличается от обычного тем, что знает, когда нужно отложить кисть. Возвращение на грешную землю. Карта может показать человека "на побегушках", который просто выполняет чужую волю. Любовь: человек желает чего-то уж совсем неземного. Чтоб и богат, и хорош собой, и тебя уважал, и сам решения принимал - вообщем то, чего не существует. Потому однажды партнер-рыбка взбрыкнет и решит "да ну его!" и пойдет искать чего попроще.
Жила-была вдова, у которой были две дочери; старшая до того на нее походила и лицом и нравом, что, как говорится, не развел бы их. Так они были обе горды и неприветливы, что, кажется, никто бы не согласился жить с ними. Младшая, напротив, вышла в отца кротостью и вежливостью, да и сверх того красавица она была необыкновенная. Всякому человеку нравится то, что на него походит: мать была без ума от старшей дочери, а к младшей чувствовала отвращение неодолимое. Она заставляла ее работать с утра до вечера и не позволяла ей обедать за столом, а отсылала ее в кухню. Два раза в день бедняжка должна была ходить по воду, за три версты от дому, и приносить оттуда большой тяжелый кувшин, полный доверху. Однажды, в самое то время, как она была у колодца, к ней подошла нищая и попросила дать ей напиться. "Изволь, голубушка", - отвечала красавица, выполоскала кувшин, зачерпнула воды на самом чистом месте источника и подала ей, а сама поддерживала кувшин рукою,. чтоб старушке ловчее было пить. Старушка отпила воды да и говорит: "Ты такая красавица и такая притом добрая и вежливая, что я не могу не сделать тебе подарка. (Старушка эта была волшебница, которая обернулась нищей с тем, чтобы испытать добрый нрав молодой девушки.) И будет мой тебе подарок состоять в том, что всякий раз, как ты промолвишь слово, у тебя изо рта выпадет либо цветок, либо драгоценный камень". Красавица возвратилась домой, и мать пустилась ее бранить за то, что она так долго промешкала у колодца. - Извини меня, матушка; я точно немного замешкалась, - отвечала она и тут же выронила изо рта две розы, два жемчуга и два больших алмаза. - Что я вижу! - воскликнула старуха с удивлением. - У нее изо рта валятся жемчуги и алмазы! Откуда тебе эта благодать пришла, дочь моя? (Она ее в первый раз от роду назвала дочерью.) Бедняжка чистосердечно все рассказала, на каждом слове роняя по алмазу. - Вот как! - возразила вдова. - Так я сейчас пошлю туда же мою дочь. Поди сюда, Груша, посмотри, что падает изо рта у твоей сестры, когда она говорит! Небось и ты бы желала иметь такой же дар! Тебе стоит пойти по воду к источнику, и, если нищая тебя попросит воды напиться, исполни ее просьбу со всею вежливостью да любезностью. - Вот еще! - возразила злюка. - Такая я, чтобы по воду ходить, как же! - Я хочу, чтобы ты пошла по воду, - возразила мать, - и сию же минуту. Она пошла, только все время ворчала. Она взяла с собою самый красивый серебряный графин, какой только находился у них в доме. Не успела она приблизиться к источнику, как увидала даму, чрезвычайно богато одетую; эта дама вышла из лесу, подошла к ней и попросила дать ей напиться. Это была та же самая волшебница, которая являлась ее сестре, но на этот раз она приняла на себя вид и всю наружность принцессы с тем, чтоб испытать, до какой степени нрав этой девушки был дурен и неприветлив. - Разве я сюда пришла, чтобы поить других! - с грубостью отвечала гордячка. - Уж не для тебя ли я принесла из дому этот серебряный графин? Вишь какая барыня! Ты сама рукой зачерпни, коли так тебе пить хочется. - Какая же ты невежа! - отвечала волшебница спокойным голосом, без всякого, впрочем, гнева. - Ну, коли ты так со мною поступила, и я же тебе сделаю подарок, и будет он состоять в том, что при каждом твоем слове у тебя изо рта выпадет змея или жаба. Мать, как только издали завидела свою Грушу, тотчас же закричала: - Ну что, дочка? - Ну что, матка? - отвечала та, и у нее изо рта выскочили две змеи и две жабы. - О небо, - воскликнула старуха, - что я вижу! Всему причиною сестра - это верно... Ну, так постой же! Я ж ее! Она бросилась бить бедняжку, свою вторую дочь, но та убежала и спряталась в соседнем лесу. Царский сын, возвращаясь с охоты, встретил ее там и, пораженный ее красотою, спросил ее, что она делает в лесу и зачем плачет. - Ах, сударь! - отвечала она. - Мать прогнала меня из дому, -и при этих словах у нее изо рта выпало несколько жемчугов и алмазов. Царский сын удивился и тотчас спросил, что это значит? Она рассказала ему свое приключение. Царский сын тут же в нее влюбился и, сообразив, что такой дар стоит всякого приданого, взял ее во дворец своего отца и женился на ней. А сестра ее до того себя довела, что все ее возненавидели и даже собственная мать ее прогнала, и несчастная, всеми отверженная умерла одна в лесу с горя и с голода.
На карте изображена вдова со своей старшей дочерью, с губ которой при каждом слове падают змеи и жабы (хтонические существа, связанные со смертью и злом). На заднем плане падчерица убегает в лес по вложенной камнями в форме лестницы тропе (подъем на новый уровень). С дерева падают жухлые листья (знак того, что сделанного не воротишь). Восемь лежащих на земле мечей указывают на светящийся камень (истина). Ключевые слова по Хант: неудовлетворенность, пленение, ограничение. Плохие новости, разочарования, резкости, злые слова, попадание по своей вине в ситуацию, из которой непросто выйти.
Удержать женщину ,которая решила уйти невозможно. Она все равно уйдет- днем,неделей,месяцем позже.
"язык враг твой", как говориться) или можно еще так: все, что ты скажешь будет использовано против тебя; твои плохие слова (как и действия) бумерангом тебе вернуться. Make magic and be happy)
влюбился и, сообразив, что такой дар стоит всякого приданого, взял ее во дворец своего отца и женился на ней.
Корыстный какой..
По мне так карта скажет во-первых о маг воздействии,если в диагностике использовать. А ещё это тяжёлая болезнь.Вплоть до неизлечимой.Иногда с намёком на то,что человек сам её себе нажил неправильным образом жизни или мыслями. Как вариант,болезни ротовой полости,глотки. При характеристике человека укажет на дурного человека с дурным языком,злопыхателя.Глазливый.Как следствие-одинокий. В любом случае,скажет о беде,нависшей над человеком,но виноват в первую очередь он сам.
Что для одного хорошо, для другого - смерь) Потому как нет тех же задатков. Предупреждение: не следуй примеру, у тебя это не пройдет (что позволено Юпитеру...) В отношениях - наговоришь гадостей, сам жалеть будешь. Конфликтный, эгоистичный человек. Должна интересно проигрываться в отношениях родители-дети: родители заставляют ребенка делать то, что ему не по силам, и страдают, что из этого ничего путного не выходит. Человек в ужасе от результата своих действий.
Жарким летним днем сидел один портняжка, скрестив ноги, на своем столе у окошка; он был в очень хорошем настроении и работал иглою что было мочи. А тут как раз случилось, что шла баба по улице и выкрикивала: «Сливовое варенье, сливовое варенье!» Этот крик портняге очень по нутру пришелся; он выставил свою головенку в окошко и тоже крикнул: «Сюда ступай, тетка! Тут есть на твой товар покупатель». Поднялась баба на три лестницы со своим тяжелым коробом к портняжке в каморку и должна была перед ним все горшки с вареньем выставить. Он их все осмотрел и все понюхал, и сказал наконец: «Кажись, хороша штука! А нука, тетка, отвесь мне этого добра лота с четыре, а то, пожалуй, и всю четверть фунта». Торговка, которая, судя по его зазыву, надеялась порядочно сбыть ему своего товара, отвесила ему потребное количество, однако же вышла от него очень недовольная и с ворчанием. «Ну, вот теперь мы это съедим во славу Божию, — весело воскликнул портняжка, — а как съедим, так и силы подкрепим». Затем достал хлеб из шкафа, откроил себе ломоть во весь каравай и намазал варенье на ломоть. «Это будет на вкус недурно, — сказал он, — да вот я только дошью сначала жилет, а потом уж и примусь за ломоть». Положил он лакомый кусок поближе к себе, стал опять шить, но, желая поскорее шитье окончить, спешил и делал стежки все больше и больше. А между тем запах лакомого куска почуяли мухи, которых великое множество сидело по стенам; запах их приманил, и они слетелись на кусок туча-тучей. «Эге! Вас-то кто сюда звал?» — сказал портняжка, и стал отгонять непрошеных гостей. Но мухи его языка не понимали и уговоров не слушали, и слетались к куску отовсюду. Тут уж портняжка не вытерпел, ухватил он тряпицу, насторожился: вот я, мол, ужо задам вам, да как хватит тряпицей по насевшим мухам! Посмотрел, сосчитал и видит — семь мух насмерть убил: тут же и ноги протянули, сердешные. «Вот каков я храбрец! — сказал он и сам подивился своей удаче. — Об этом весь город должен узнать!» И тут же выкроил он себе широкий пояс, сшил его и на нем большими буквами вышил: «Единым махом семерых побивахом!» «Да что мне город! Пусть весь свет о моем подвиге знает!» — сказал себе портняжка, и сердце забилось в нем от гордого сознания собственного мужества. И вот портной опоясался своим поясом и задумал пуститься по белу свету, потому что его мастерская показалась ему уж слишком тесною для его удали. Но прежде чем пуститься странствовать, стал он шарить по всему дому, не найдется ли там чего-нибудь такого, что он мог бы взять с собою в дорогу; однако же ничего не нашел, кроме творожного сыра, который и сунул на всякий случай в карман. Около ворот увидел он птицу, запутавшуюся в кустарнике, и ту сунул в карман. А затем пустился в путь-дорогу и, так как был проворен и на ногу легок, то и не чувствовал никакой усталости от ходьбы. Дорога привела его на гору, и когда он достиг ее вершины, то увидел там великана: сидит на дороге, кругом посматривает. Портняжка прямо к нему подошел, заговорил с ним и сказал: «Здорово, товарищ! Что это ты тут сидишь, на белый свет посматриваешь? Вот я задумал по свету постранствовать, счастья попытать; так не хочешь ли ты со мною в товарищах идти?» Великан презрительно посмотрел на портного и проговорил: «Ах ты, дрянь! Жалкая тварь!» — «А! Вот как! — ответил ему портняжка да и расстегнул верхнее платье, и показал великану свой пояс: — Ну-ка, прочти, каков я человек!» Великан прочел: «Единым махом семерых побивахом!» — подумал, что портной сразу может побить семь человек и проникся некоторым уважением к этому малышу. Однако же он захотел его испытать; взял в руки камень да так стиснул, что из камня вода потекла. «А ну-ка, попробуй это сделать, коли ты силен!» — сказал великан. «Только и всего? — сказал портной. — Помилуй, да это у нас пустяками считается!» Выхватил из кармана творожный сыр и стиснул его вместе с камнем так, что сок на землю закапал. «Что? Небось это почище твоего будет?» Великан и сам не знал, что ему сказать, и поверить не мог, что этот человечишка обладал такою силою. И вот поднял великан с земли камень и швырнул его вверх с такою силою, что его едва видно стало, и сказал: «Ну-ка, ты, малявка, подкинь-ка так!» — «Недурно брошено, — сказал портной, — однако же твой камень все же на землю пал; а вот я тебе брошу камень так, что он никогда больше на землю не падет!» Сунул руку в карман, выхватил оттуда птицу и швырнул ее в воздух. Птица, радешенька, что на свободу вырвалась, взвилась высоко-высоко и не вернулась более. «Что? Каково, товарищ?» — спросил портной. «Бросаешь ты недурно, — промолвил великан, — а вот посмотрим, можешь ли ты снести порядочную тяжесть?» Он подвел портняжку к мощному дубу, который был срублен и лежал на земле, и сказал: «Коли ты силен, так помоги мне вытащить это дерево из леса». — «Изволь, — сказал портной, — только ты ствол-то на плечи себе взвали, а я понесу на себе сучья и ветви — ведь это, чай, потяжелее ствола будет». Великан взвалил себе ствол дуба на плечи, а портной сел верхом на одну из ветвей, и великану, который никак не мог оглянуться назад, пришлось тащить на себе все дерево да сверх того еще и портного… А портной ехал себе на ветке, насвистывая веселую песенку: «Вот как шли наши ребята да направо из ворот», — стараясь этим выказать, что ему эта ноша — сущие пустяки. Великан, протащил страшную тяжесть на порядочное расстояние, выбился из сил и сказал: «Слышь, я сейчас дерево сброшу!» Портной тотчас спрыгнул с ветки, ухватился за дерево обеими руками, словно бы нес его, и сказал великану: «Дивлюсь я на тебя! Ты такой верзила, а не можешь этакого дерева снести!» Пошли они и дальше, дошли до вишневого дерева; великан ухватил его за вершину, около которой были самые зрелые ягоды, нагнул, дал портному подержать ее в руках и стал угощать его ягодами. Но у портняжки не было силенки удержать дерево за вершину, и когда великан его выпустил из рук, дерево разогнулось, и портного подбросило вверх. Когда он, однако же, без всякого вреда для себя соскочил опять с дерева на землю, великан спросил его: «Что это? Ужели у тебя нет силы даже и этот хлыст в руках удержать?» — «Не в силе тут дело! — смело отвечал портняжка. — Это сущий пустяк для того, кто семерых побивает! А я захотел прыгнуть через дерево, потому видел, что охотники стреляли в кусты под деревом. Попробуй-ка ты прыгнуть по-моему!» Великан попробовал прыгнуть, а все же через дерево перепрыгнуть не мог и повис на ветвях его, так что и тут портняжка одержал над ним верх. Великан сказал: «Коли ты уж такой храбрец, так ступай со мной в нашу пещеру и переночуй у нас!» Портняжка согласился и последовал за ним. Пришли они в пещеру и увидел портняжка там около огня еще и других великанов, и у каждого в руках было по жареному барану, которых они уплетали. Портняжка осмотрелся кругом и подумал: «Да, тут попросторнее, чем у меня в мастерской». Великан указал ему на кровать и сказал: «Ложись на ней да, выспись хорошенько». Но портняжке была та кровать чересчур велика; он и не подумал лечь на нее, а залез себе в угол. В самую полночь великан, думая, что портняжка спит уже крепким сном, поднялся со своей постели, взял большой железный лом и одним ударом перешиб кровать пополам, и думал, что он из этой малявки и дух вышиб вон. Ранешенько утром великаны направились в лес, а о портняжке и думать забыли; а он тут как тут, выходит, посвистывает. Великаны перепугались — им показалось, что он их теперь всех перебьет, и разбежались кто куда. А портняжка пошел себе своею дорогою, куда глаза глядят. Долго шел он и пришел наконец во двор королевского дворца, и так как он порядком поутомился, то растянулся на траве и заснул. Во время его сна подошли к нему люди из королевской челяди, осмотрели его со всех сторон и прочли у него на поясе надпись: «Единым махом семерых побивахом». «Э-э, — сказали они, — да на какую же потребу этот богатырь сюда пожаловал в мирное время? Ведь надо полагать, что это не простой человек». Пошли и доложили королю, и выразили при этом такое мнение, что на случай войны этот, пришелец мог бы очень и очень пригодиться и что отпускать его ни под каким видом не след. Королю этот совет пришелся по нутру, и он послал к портняжке одного из своих придворных, которому и дал такое поручение: «Поди, обожди, пока он выспится, и когда проснется, предложи ему поступить в мое войско на службу». Посланный стал около спящего незнакомца, обождал, пока тот начал потягиваться и наконец продрал глаза, тогда он передал ему то, что поручил передать король. «Вот-вот, я для этого-то и пришел сюда, — отвечал придворному портняжка, — и готов поступить к королю на службу». Тут его с почестями приняли на службу, и ему отведено было особое жилье. Все ратники королевские были очень недовольны прибытием портняжки и желали от души, чтобы он провалился в тридевятое царство. «Чего тут ждать хорошего? — говорили они между собою. — Ведь, чего доброго, коли мы с ним поссоримся да он на нас накинется, так от каждого взмаха семерых как не бывало! Где же тут нашему брату с ним тягаться?» Тогда они решили все вместе идти к королю и просить у него об отставке. «Где уж нам, — сказали они, — выстоять рядом с таким удальцом, который одним махом семерых побивает!» Король очень опечалился тем, что из-за этого одного он должен лишиться стольких верных слуг; он пожалел, что польстился на его службу, и стал подумывать, как бы ему от этого удальца избавиться. Однако же он не решился прямо дать ему отставку: «Чего доброго, он еще и меня убьет, и всю рать мою перебьет, да на мое место королем сядет». Долго он так и этак дело обдумывал и придумал наконец, как ему следует действовать. Послал король к портняжке и приказал ему сказать: «Уж коли ты такой богатырь, так я тебе вот что предложу. В одном из лесов в моем королевстве поселились два великана и огромный наносят вред своими хищениями, убийствами, опустошениями и поджогами. Никто к ним и подойти не смеет, не подвергая свою жизнь величайшей опасности. Вот если ты этих обоих великанов одолеешь и убьешь, то я отдам тебе мою единственную дочь в супруги и полкоролевства моего в приданое». При этом король предлагал, чтобы сотня всадников за ним следовала и оказывала бы ему во всем поддержку. «Недурно бы для такого молодца, как я, — подумал портняжка, — еще и красавицу-королевну подцепить. Ну, да и полкоролевства тоже не каждый день подвертывается!» И он послал сказать королю: «Ладно, великанов я одолею; а твоей сотни всадников мне, пожалуй, и не надобно; кто семерых одним махом побивает, тому, конечно, не могут быть страшны двое». И вот портняжка пустился в поход, а сотня всадников за ним последовала. Подойдя к опушке того леса, где великаны жили, он сказал своим спутникам: «Вы приостановитесь здесь, а я уж один как-нибудь с великанами управлюсь», — и шмыгнул в лес, и стал в нем осматриваться. Немного спустя он и завидел обоих великанов: они спали под деревом и храпели так, что над ними ветки колыхались. Портняжка, не будь глуп, набил себе оба кармана каменьями и залез на то дерево, под которым спали великаны. Взобравшись туда, он сел на ветку как раз над ними и стал оттуда сбрасывать одному из них камень за камнем на грудь. Долго не мог он добиться того, чтобы великан это почувствовал, однако все же тот проснулся, толкнул товарища и сказал: «Ты чего меня бьешь?» — «Тебе это, видно, приснилось, — отвечал тот, — я и не думал тебя бить». И опять полегли они спать. Тогда уж портняжка сбросил камень на второго. «Это еще что? С чего ты вздумал бросаться камнями?» — «Да я вовсе и не бросаю», — отвечал первый великан и стал ворчать. Поругались они между собою, но так как оба были утомлены, то потом замолкли и опять закрыли глаза. А портняжка опять за то же принялся: выбрал камень поувесистее да и швырнул его изо всей силы в грудь первому великану. «Ну, это уж чересчур!» — крикнул тот, вскочил, как полоумный, и так двинул своего товарища о дерево, что дерево зашаталось. Тот не остался в долгу, и они оба пришли в такое исступление, что стали вырывать деревья с корнями и теми деревьями побивать друг друга, пока наконец оба не пали мертвые на землю. Тут и портняжка спрыгнул с дерева. «Еще счастье, — сказал он, — что они не вырвали того дерева, на котором я сидел, а не то пришлось бы мне, как белочке, на другое перепрыгивать: ну, да мы же и проворны!» И вынул он свой меч, и нанес каждому из великанов по два хороших удара в грудь; потом вышел из леса к всадникам и сказал: «Дело сделано! Я их обоих доконал! А жаркое было дело: они деревья с корнем выворачивали и ими отбивались, да ничего не могли против меня сделать, потому что я одним махом семерых побиваю». — «И вы не ранены?» — спросили его спутники. «Все обстоит благополучно, — сказал портной, — они на мне и волоска не помяли». Те не хотели ему верить и въехали в лес: там нашли они великанов окровавленных, а кругом них лежали вырванные с корнями деревья. Портняжка потребовал от короля обещанной награды, а тот уже успел в своем слове раскаяться и стал придумывать, как бы ему сбыть этого удальца с рук. «Прежде чем ты получишь руку моей дочери и половину моего королевства в приданое за нею, — сказал король, — ты должен совершить еще один подвиг. В том же лесу рыщет единорог, и много от него терпим мы бед. Вот ты его и излови!» — «Одного единорога я еще менее опасаюсь, нежели двоих великанов. Семерых одним махом — вот это мое дело!» Он взял с собою топор и веревку, направился в лес и опять-таки велел обождать на опушке тем, кому приказано было его сопровождать. Недолго пришлось ему искать: единорог вскоре и сам вышел к нему и прямо устремился на портного, собираясь сразу пронзить его своим рогом. «Постой, постой, потише! — сказал портняжка. — Так скоро-то нельзя же!» И в то время как зверь уж совсем на него наскакивал, он проворно юркнул за дерево. Единорог со всего разбега ткнулся в дерево и так крепко всадил в его ствол свой острый рог, что не в силах был его сразу вытащить и очутился как бы на привязи. «Ну, теперь не уйдешь от меня», — сказал портняжка, обвязал веревкой единорогу шею, потом вырубил топором его рог из древесного ствола и преспокойно вывел зверя из леса и привел к королю. Король и тут не хотел еще удостоить его обещанной награды и придумал третье условие. До свадьбы портной должен был изловить ему в лесу страшного кабана, который наносил большой вред лесу; королевские егеря должны были оказать ему в этом содействие. «Отчего же не изловить? — сказал портняжка. — Это для нас плевое дело!» Егерей он с собой в лес не взял, и те были этому рады-радешеньки, потому что этот кабан такого нагонял на них страха, что у них отпала всякая охота за ним гоняться. Когда кабан завидел портного, он, с пеною у рта и оскалив клыки, бросился на него, намереваясь его сшибить с ног; но наш ловкач успел вскочить в часовню, стоявшую поблизости, и из той часовни тотчас же выскочил в окошко. Кабан — за ним; а тот уже успел обежать кругом часовни и захлопнуть ее дверь; яростное животное попалось таким образом, как в западню, так как при своей толщине и неуклюжести оно никак не могло выпрыгнуть в окошко. И вот портняжка призвал егерей, и они должны были собственными очами увидеть пойманного зверя; а наш удалец отправился к королю, и тот уж, волей или неволей, должен был наконец исполнить свое обещание и отдать ему дочь в супруги и полкоролевства в приданое. Кабы он знал да ведал, что награждает не настоящего богатыря, а простого портняжку, ему бы это было еще тягостнее! Как бы то ни было, а свадьбу сыграли богато и не очень весело — и вот простой портной стал королем. Несколько времени спустя молодая королева услышала однажды ночью, как ее супруг говорил во сне: «Эй, малый! Сшей мне жилет и заштопай штаны, не то попотчую тебя аршином!» Туг она догадалась, откуда ее муженек родом. Стала она на другое утро жаловаться отцу и просила, чтобы тот избавил ее от мужа — простого портного. Король старался ее утешить и сказал: «В следующую ночь не замыкай своей спальни, мои слуги будут уж наготове, и чуть только он заснет, они войдут, свяжут его и снесут на корабль, который его увезет за море». Королева была этим довольна, но один из оруженосцев старого короля, который слышал всю беседу и притом был очень предан молодому королю, сообщил ему об этой затее. «Ну, я с ним сумею управиться!» — сказал портняжка. Вечерком в обычный час улегся он в постель, и жена его также. Когда, по ее предположению, он уже уснул, она поднялась, отомкнула дверь спальни и опять легла на свое место. Портняжка только прикидывался, что спит, а сам все это слышал; и вот начал он громко кричать: «Малый, сшей мне жилет и заштопай штаны, а не то я тебя попотчую аршином! Я семерых побил одним махом, двух великанов убил, единорога на веревке к королю привел, кабана изловил — так неужели же тех испугаюсь, которые там за дверьми стоят?» Когда те услыхали эти речи портняжки, на них напал великий страх и они все бросились бежать, словно бы за ними гналась нечистая сила; и никто уж никогда не задумывал больше поднять на него руку. Так и случилось, что наш портняжка и на всю жизнь до самой своей смерти остался королем.
На карте - Храбрый Портняжка, сидящий на поросшей мхом и лишайником (тут - комфорт внутри ситуации) ветке и кидающийся камнями в двух спящих великанов. На стволе дерева и в сплетении ветвей видны 8 пентаклей. Ключевые слова по Хант: организация, внимание к деталям, мастерство, хитрость. Искусность и ловкость в своем деле, важная работа, перспективы на будущее, которые надо оплачивать своим трудом, удача новичка
Удержать женщину ,которая решила уйти невозможно. Она все равно уйдет- днем,неделей,месяцем позже.
Ну к сказке карта хорошо подходит.Тут постепенное восхождение героя,его прогресс благодаря своим способностям и стараниям.Построение своего счастливого будущего по кирпичикам. Но на картинке то сцена немного иная представлена.тут человек атакует великанов.Поэтому я не очень представляю,как именно карта будет проигрываться.Тут и борьба,противоборство(вплоть до убийства),и хитрость..Причём не совсем понятно,как роли будут распределяться.То ли это кверент атакует,то ли на него нападение идёт. В этом отношении сложная карта выходит.По мне так она картинкой должна проигрываться.Именно как проявление хитрости и ловкости.Тяжёлое задание,с которым предстоит справиться. Это ещё и скрытые действия,человек действует из под тишка.
Причём не совсем понятно,как роли будут распределяться.То ли это кверент атакует,то ли на него нападение идёт.
Не думаю, что здесь нападение. Это скорее подстрекательство.
Как типаж - человек считающий себя гораздо выше и важнее, чем есть на самом деле. Так, девушка с высоким самомнением, считающая себя раскрасавицей, неизбежно привлекает мужские взгляды,даже если природные данные обошли ее стороной. Очень хитросделаный тип. Сильное преувеличение своих достижений. Здоровье - обострение болезни из-за внешних факторов. Великаны более-менее мирно жили (насколько это возможно), но подстрекатель все конфликты поднял на поверхность. Результат влияния алкоголя, сигарет, неправильного питание на хроническую болезнь. Я тут обратила внимание, что в раскладах карты мало соотносятся с ключевыми словами Хант. А вот по сказке и по самому изображению весьма читабельно. Вот и тут не представляю, как карта должна ассоциироваться с
Quote (ilka)
перспективы на будущее, которые надо оплачивать своим трудом
Да нет же тут труда! Не такой уж замечательный портной он был, я так поняла. Какой еще труд, только хитрость, изворотливость и пыль в глаза.
Сообщение отредактировал vara84 - Ср, 18.07.2012, 21:07
Жили-были старик да старуха. У них было три сына - два старших умниками слыли, а младшего все дурачком звали. Старших старуха любила - одевала чисто, кормила вкусно. А младший в дырявой рубашке ходил, черную корку жевал. - Ему, дурачку, все равно: он ничего не смыслит, ничего не понимает! Вот однажды дошла до той деревни весть: кто построит царю корабль, чтоб и по морям ходил и под облаками летал, - за того царь свою дочку выдаст. Решили старшие братья счастья попытать. - Отпустите нас, батюшка и матушка! Авось который-нибудь из нас царским зятем станет! Снарядила мать старших сыновей, напекла им в дорогу пирогов белых, нажарила-наварила курятины да гусятины: - Ступайте, сыночки! Отправились братья в лес, стали деревья рубить да пилить. Много нарубили-напилили. А что дальше делать - не знают. Стали они спорить да браниться, того и гляди, друг дружке в волосы вцепятся. Подошел тут к ним старичок и спрашивает: - Из-за чего у вас, молодцы, спор да брань? Может, и я вам какое слово на пользу скажу? Накинулись оба брата на старичка - слушать его не стали, нехорошими словами обругали и прочь прогнали. Ушел старичок. Поругались еще братья, съели все свои припасы, что им мать дала, и возвратились домой ни с чем... Как пришли они, начал проситься младший: - Отпустите теперь меня! Стали мать и отец отговаривать его да удерживать: - Куда тебе, дурню, - тебя волки по дороге съедят! А дурень знай свое твердит: - Отпустите - пойду, и не отпустите - пойду! Видят мать и отец - никак с ним не сладишь. Дали ему на дорогу краюху черного сухого хлеба и выпроводили вон из дому. Взял дурень с собой топор и отправился в лес. Ходил-ходил по лесу и высмотрел высокую сосну: верхушкой в облака эта сосна упирается, обхватить ее впору только троим. Срубил он сосну, стал ее от сучьев очищать. Подошел к нему старичок. - Здравствуй, - говорит, - дитятко! - Здравствуй, дедушка! - Что это, дитятко, ты делаешь, на что такое большое дерево срубил? - А вот, дедушка, царь обещал выдать свою дочку за того, кто ему летучий корабль построит, я и строю. - А разве ты сможешь такой корабль смастерить? Это дело мудреное, по-жалуй, и не сладишь. - Мудреное не мудреное, а попытаться надо: глядишь, и слажу! Вот и ты кстати пришел: старые люди бывалые, сведущие. Может, ты мне что и присоветуешь. Старичок говорит: - Ну, коли просишь совет тебе подать, слушай: возьми-ка ты свой топор и отеши эту сосну с боков: вот этак! И показал, как надо обтесывать. Послушался дурень старичка - обтесал сосну так, как он показывал. Обтесывает он, диву дается: топор так сам и ходит, так и ходит! - Теперь, - говорит старичок, - обделывай сосну с концов: вот так и вот этак! Дурень старичковы слова мимо ушей не пропускает: как старичок показывает, так он и делает. Закончил он работу, старичок похвалил его и говорит: - Ну, теперь не грех передохнуть да закусить малость. - Эх, дедушка, - говорит дурень, - для меня-то еда найдется, вот эта краюха черствая. А тебя-то чем угостить? Ты небось не угрызешь мое угощение? - А ну-ка, дитятко, - говорит старичок, - дай сюда свою краюху! Дурень подал ему краюху. Старичок взял ее в руки, осмотрел, пощупал да и говорит: - Не такая уж черствая твоя краюха! И подал ее - дурню. Взял дурень краюху - глазам своим не верит: превратилась краюха в мягкий да белый каравай. Как поели они, старик и говорит: - Ну, теперь станем паруса прилаживать! И достал из-за пазухи кусок холста. Старичок показывает, дурень старается, на совесть все делает - и паруса готовы, прилажены. - Садись теперь в свой корабль, - говорит старичок, - и лети, куда тебе надобно. Да смотри, помни мой наказ: по пути сажай в свой корабль всякого встречного! Тут они и распрощались. Старичок своей дорогой пошел, а дурень на летучий корабль сел, паруса расправил. Надулись паруса, взмыл корабль в небо, полетел быстрее сокола. Летит чуть пониже облаков ходячих, чуть повыше лесов стоячих... Летел-летел дурень и видит: лежит на дороге человек - ухом к сырой земле припал. Спустился он и говорит: - Здорово, дядюшка! - Здорово, молодец! - Что это ты делаешь? - Слушаю я, что на том конце земли делается. - А что же там делается, дядюшка? - Поют-заливаются там пташки голосистые, одна другой лучше! - Экой ты, какой слухменный! Садись ко мне на корабль, полетим вместе. Слухало не стал отговариваться, сел на корабль, и полетели они дальше. Летели-летели, видят - идет по дороге человек, идет на одной ноге, а другая нога к уху привязана. - Здорово, дядюшка! - Здорово, молодец! - Что это ты на одной ноге скачешь? - Да если я другую ногу отвяжу, так за три шага весь свет перешагну! - Вот ты какой быстрый! Садись к нам. Скороход отказываться не стал, взобрался на корабль, и полетели они дальше. Много ли, мало ли пролетели, глядь - стоит человек с ружьем, целится. А во что целится - неведомо. - Здорово, дядюшка! В кого это ты целишься - ни зверя, ни птицы кругом не видно. - Экие вы! Да я и не стану близко стрелять. Целюсь я в тетерку, что сидит на дереве верст за тысячу отсюда. Вот такая стрельба по мне. - Садись с нами, полетим вместе! Сел и Стреляло, и полетели все они дальше. Летели они, летели, и видят: идет человек, несет за спиною большущий мешок хлеба. - Здорово, дядюшка! Куда идешь? - Иду добывать хлеба себе на обед. - На что тебе еще хлеб? У тебя и так полон мешок! - Что тут! Этот хлеб мне в рот положить да проглотить. А чтобы досыта наесться, мне надобно сто раз по столько! - Ишь ты какой! Садись к нам в корабль, полетим вместе. Сел и Объедало на корабль, полетели они дальше. Над лесами летят, над полями летят, над реками летят, над селами да деревнями летят. Глядь: ходит человек возле большого озера, головой качает. - Здорово, дядюшка! Что это ты ищешь? - Пить хочется, вот и ищу, где бы напиться. - Да перед тобой целое озеро. Пей в свое удовольствие! - Да этой воды мне всего на один глоточек станет. Подивился дурень, подивились его товарищи и говорит: - Ну, не горюй, найдется для тебя вода. Садись с нами на корабль, по-летим далеко, будет для тебя много воды! Опивало сел в корабль, и полетели они дальше. Сколько летели - неве-домо, только видят: идет человек в лес, а за плечами у него вязанка хвороста. - Здорово, дядюшка! Скажи ты нам: зачем это ты в лес хворост тащишь? - А это не простой хворост. Коли разбросать его, тотчас целое войско появится. - Садись, дядюшка, с нами! И этот сел к ним. Полетели они дальше. Летели-летели, глядь: идет старик, несет куль соломы. - Здорово, дедушка, седая головушка! Куда это ты солому несешь? - В село. - А разве в селе мало соломы? - Соломы много, а такой нету. - Какая же она у тебя? - А вот какая: стоит мне разбросать ее в жаркое лето - и станет враз холодно: снег выпадет, мороз затрещит. - Коли так, правда твоя: в селе такой соломы не найдешь. Садись с нами! Холодило взобрался со своим кулем в корабль, и полетели они дальше. Летели-летели и прилетели к царскому дворцу. Царь в ту пору за обедом сидел. Увидел он летучий корабль и послал своих слуг: - Ступайте спросите: кто на том корабле прилетел - какие заморские царевичи и королевичи? Слуги побежали к кораблю и видят - сидят на корабле простые мужики. Не стали царские слуги и спрашивать у них: кто таковы и откуда прилетели. Воротились и доложили царю: - Так и так! Нет на корабле ни одного царевича, нет ни одного королевича, а все черная кость - мужики простые. Что прикажешь с ними делать? «За простого мужика нам дочку выдавать зазорно, - думает царь. - Надобно от таких женихов избавиться». Спросил он у своих придворных - князей да бояр: - Что нам теперь делать, как быть? Они и присоветовали: - Надо жениху задавать разные трудные задачи, авось он их и не разгадает. Тогда мы ему от ворот поворот и покажем! Обрадовался царь, сейчас же послал слуг к дурню с таким приказом: - Пусть жених достанет нам, пока наш царский обед не кончится, живой и мертвой воды! Задумался дурень: - Что же я теперь делать буду? Да я и за год, а может быть, и весь свой век не найду такой воды. - А я на что? - говорит Скороход. - Мигом за тебя справлюсь. Отвязал ногу от уха и побежал за тридевять земель в тридесятое царство. Набрал два кувшина воды живой и мертвой, а сам думает: «Времени впереди много осталось, дайка малость посижу - успею к сроку возвратиться!» Присел под густым развесистым дубом, да и задремал... Царский обед к концу подходит, а Скорохода нет как нет. Загоревали все на летучем корабле - не знают, что и делать. А Слухало приник ухом к сырой земле, прислушался и говорит: - Экой сонливый да дремливый! Спит себе под деревом, храпит вовсю! - А вот я его сейчас разбужу! - говорит Стреляло. Схватил он «свое ружье, прицелился и выстрелил в дуб, под которым Скороход спал. Посыпались с дуба желуди - прямо на голову Скороходу. Проснулся тот. - Батюшки, да, никак, я заснул! Вскочил он и в ту же минуту принес кувшины с водой: - Получайте! Встал царь из-за стола, глянул на кувшины и говорит: - А может, эта вода не настоящая? Поймали петуха, оторвали ему голову и спрыснули мертвой водой. Голова вмиг приросла. Спрыснули живой водой - петух на ноги вскочил, крыльями захлопал, «ку-ка-реку!» закричал. Досадно стало царю. - Ну, - говорит он дурню, - эту мою задачу ты выполнил. Задам теперь другую! Коли ты такой ловкий, съешь со своими сватами за один присест двенадцать быков жареных да столько хлебов, сколько в сорока печах испечено! Опечалился дурень, говорит своим товарищам: - Да я и одного хлеба за целый день не съем! - А я на что? - говорит Объедало. - Я и с быками и с хлебами их один управлюсь. Еще мало будет! Велел дурень сказать царю: - Тащите быков и хлебы. Будет есть! Привезли двенадцать быков жареных да столько хлебов, сколько в сорока печах испечено. Объедало давай быков поедать - одного за другим. А хлебы так в рот и мечет каравай за караваем. Все возы опустели. - Давайте еще! - кричит Объедало. - Почему так мало припасли? Я только во вкус вошел! А у царя больше ни быков, ни хлебов нет. - Теперь, - говорит он, - новый вам приказ: чтобы выпито было зараз сорок бочек пива, каждая бочка по сорока ведер. - Да я и одного ведра не выпью, - говорит дурень своим сватам. - Эка печаль! - отвечает Опивало. - Да я один все у них пиво выпью, еще мало будет! Прикатили сорок бочек-сороковок. Стали черпать пиво ведрами да подавать Опивале. Он как глотнет - ведро и пусто. - Что это вы мне ведрами подносите? - говорит Опивало. - Этак мы целый день проканителимся! Поднял он бочку да и опорожнил ее зараз, без роздыху. Поднял другую бочку - и та откатилась. Так все сорок бочек и осушил. - Нет ли, - спрашивает, - еще пивца? Не вволю я напился! Не промочил горло! Видит царь: ничем дурня нельзя взять. Решил погубить его хитростью. - Ладно, - говорит, - Выдам я за тебя свою дочку, готовься к венцу! Только перед свадьбой сходи в баню, вымойся-выпарься хорошенько. И приказал топить баню. А баня-то была вся чугунная. Трое суток баню топили, докрасна раскалили. Огнем-жаром от нее пышет, за пять саженей к ней не подойти. - Как буду мыться? - говорит дурень. - Сгорю заживо. - Не печалься, - отвечает Холодило. - Я с тобой пойду! Побежал он к царю, спрашивает: - Не дозволите ли и мне с женихом в баню сходить? Я ему соломки подс-телю, чтобы он пятки не испачкал! Царю что? Он дозволил: «Что один сгорит, что оба!» Привели дурня с Холодилой в баню, заперли там. А Холодила разбросал в бане солому - и стало холодно, стены инеем подернулись, в чугунах вода замерзла. Сколько-то времени прошло, отворили слуги дверь. Смотрят, а дурень жив-здоров, и старичок тоже. - Эх, вы, - говорит дурень, - да в вашей бане не париться, а разве на салазках кататься! Побежали слуги к царю. Доложили: так, мол, и так. Заметался царь, не знает, что и делать, как от дурня избавиться. Думал-думал и приказал ему: - Выстави поутру перед моим дворцом целый полк солдат. Выставишь - выдам за тебя дочку. Не выставишь - вон прогоню! А у самого на уме: «Откуда простому мужику войско достать? Уж этого он выполнить не сможет. Тугто мы его и выгоним в шею!» Услышал дурень царский приказ - говорит своим сватам: - Выручали вы меня, братцы, из беды не раз и не два... А теперь что делать будем? - Эх, ты, нашел о чем печалиться! - говорит старичок с хворостом. - Да я хоть семь полков с генералами выставлю! Ступай к царю, скажи - будет ему войско! Пришел дурень к царю. - Выполню, - говорит, - твой приказ, только в последний раз. А если отговариваться будешь - на себя пеняй! Рано поутру старик с хворостом кликнул дурня и вышел с ним в поле. Раскидал он вязанку, и появилось несметное войско - и пешее, и конное, и с пушками. Трубачи в трубы трубят, барабанщики в барабаны бьют, генералы команды подают, кони в землю копытами бьют... Дурень впереди стал, к царскому дворцу войско повел. Остановился перед дворцом, приказал громче в трубы трубить, сильнее в барабаны бить. Услышал царь, выглянул в окошко, от испугу белее полотна стал. Приказал он воеводам свое войско выводить, на дурня войной идти. Вывели воеводы царское войско, стали в дурня стрелять да палить. А дурневы солдаты стеной идут, царское войско мнут, как траву. Напугались воеводы и побежали вспять, а за ними вслед и все царское войско. Вылез царь из дворца, на коленках перед дурнем ползает, просит дорогие подарки принять да с царевной скорее венчаться. Говорит дурень царю: - Теперь ты нам не указчик! У нас свой разум есть! Прогнал он царя и не велел никогда в то царство возвращаться. А сам на царевне женился. - Царевна - девка молодая да добрая. На ней никакой вины нет!
На карте - летучий корабль, движущийся между землей и небом на драконьих крыльях и с драконьей головой на носу. Человек на переднем плане - видимо, один из спутников Дурня (Опивала), - готов подняться на корабль. Ключевые слова по Хант: совместная работа, коллективная сила, подготовка, действия в соотв. с предвидением. Задействование всех резервов для достижения цели. Скрытые ресурсы, второе дыхание (а также третье, пятое и семнадцатое). Принятие помощи, готовность к действию и защите (момент с войском).
Удержать женщину ,которая решила уйти невозможно. Она все равно уйдет- днем,неделей,месяцем позже.
Должно быть, тяжелая карта для отношений - ты ему и то, и это, все силы отдаешь, а он носом крутит, так как душа просто к тебе не лежит. Много препятсятвий, но у человека есть все необходимое для их преодоления. Карта говорит о том, что результат полностью зависит от предыдущих действий. Правильное образование и связи для получения желанной должности и т.д. Но может указывать на сомнения в своих силах и возможностях - беспочвенные.
ты тянешься за мечтой,и готов идти за ней и добиваться ее любыми путями, судя по карте это не очень легкая задача, корабль ускользает из рук. Make magic and be happy)
По мне так хорошая карта.На корабле есть всё,что нужно человеку для успеха.Можно сказать о личности,что всё ему удаётся,у него разносторонние способности и таланты.Он преодолеет все препятствия. На отношения..Кто-то,или оба,экипированы на все сто.Есть всё для успешного их развития в нужном русле.Кстати,сказка свадьбой и оканчивается.Если и есть препятствия какие-то,то они преодолимы.
Ну а там уж нужно практиков спрашивать,как именно карта проигрывается.
девочки,завтра выложу карту следующую,просто со временем туго было! Удержать женщину ,которая решила уйти невозможно. Она все равно уйдет- днем,неделей,месяцем позже.
Сообщение отредактировал ilka - Ср, 25.07.2012, 00:45
Много зим назад это было. Жил на свете один правитель, которому нужно было посетить по своим королевским делам дальние острова. Но когда он был в море, поднялась страшная буря, и его корабль налетел на подводные камни. Король уж было совсем решил, что корабль не спасти, и все они утонут, как вдруг сквозь брызги и пену различил на воде русалку. Та быстро подплыла к нему и проговорила: «Если хочешь спастись, пообещай отдать мне своего первенца». Испуганный король не мог представить себе, что отдаёт свое будущее дитя морскому созданию. Но он видел, как яростные волны бьют в борта его корабля, все сильнее толкая его на камни, и видел своих людей, которых вот-вот может смыть с палубы… и в конце-концов он согласился на условия русалки. Та кивнула и ушла в глубину океана, и как только она сделала это, волны перестали подталкивать корабль к камням, и он освободился, а король и его команда смогли продолжить свое путешествие – хоть получилось так, что оно заняло куда больше месяцев, чем он рассчитывал. Король вернулся домой и узнал, что в его отсутствие у него родился сын, и это сделало короля таким счастливым, что он совсем забыл об уговоре с русалкой. Но когда мальчик вырос и превратился в красивого юношу, его отец вспомнил о данном в морских волнах обещании. Король стал мрачнее тучи, и в конце-концов все рассказал жене. Они решили спрятать своего сына, но пришел день, когда они поняли, что не могут держать его взаперти вечно, и тогда они рассказали ему всю правду. Принц довольно равнодушно отнесся к новости, и сказал, что выйдет во внешний мир, несмотря на то, что его может там ожидать. Родители, заливаясь слезами, обняли сына на прощание, и смотрели ему вслед до тех пор, пока он не скрылся в ближайшем лесу. Он шел весь день, временами мельком видел необычных зверей, пробегающих мимо. В конце-концов он наткнулся на клочок сухого мха и устроился там, чтобы передохнуть, и заснул. Но через некоторое время он проснулся от того, что на него упала тень зверя. «Почему ты здесь?» - спросил лев. «Я пытаюсь избежать проклятья русалки» - со страхом ответил юноша. «Дай мне еды! Я очень голоден!» - прорычал лев. Принц достал из заплечной сумки фляжку вина и кусок хлеба и предложил льву. После того, как лев насытился, он улегся возле юноши и заснул, а утром лев растолкал его, отрезал кусочек своего уха, протянул юноше и сказал: «Когда будешь в опасности, ты сможешь превратиться в льва. Ты был добр со мной, и я плачу добром за добро. Пожалуйста, прими мой дар». Принц шел по лесу целый день и в конце дня нашел полянку, заросшую папоротниками, где и решил передохнуть, и вскоре заснул. Но когда он открыл глаза, над ним стоял огромный медведь: «Что ты тут делаешь?» «Пытаюсь избежать проклятья русалки» «Дай мне еды! Я очень голоден!» - прорычал медведь. Юноша поделился с ним едой, и они вместе отдыхали на папоротниковой поляне до самого рассвета. Утром зверь ушел, но перед тем дал принцу кусочек своего уха в благодарность за доброту. «Когда тебе будет грозить опасность, можешь превратиться в медведя». На третий день он встретил дикую пчелу, и та дала ему свое волосок со своего крыла, и сказала, что в при необходимости он может стать пчелой. Шёл он шёл, и в конце концов пришел к стенам город, и дорога привела его прямо к воротам дворца. По дороге он слышал, как горожане сплетничают о том, что королевская дочка никак не хочет выходить замуж. Молодой человек достал волосок с пчелиного крыла и пожелал стать пчелой – и в тот же миг стал маленьким, зажужжал и полетел прямо к королевскому дворцу. Добравшись до покоев принцессы, он влетел внутрь и опять превратился в человека. Сначала удивленная принцесса хотела выгнать незваного гостя, но через некоторое время он ей понравился и она даже захотела выйти за него замуж. «Но хочу тебя предостеречь» - сказала принцесса, - «Через три дня мой отец отбудет на войну вместе со всеми своими воинами и рыцарями. Он оставит дома свой меч, и пообещает мою руку и сердце тому, что принесет ему оружие. Предсказание принцессы сбылось, и меч действительно забыли дома. Предупрежденный возлюбленной, юноша побежал за оружием в образе медведя, взял дома меч, а обратно возвращался львом, приняв человеческое обличье на только на небольшом расстоянии от военного лагеря. Но по дороге его стала мучить страшная жажда и, оставив меч на камнях, он беспечно подошел к ручью чтобы напиться, и только наклонился к воде, как русалка схватила его за плечи и стащила с берега к себе, в ее водяные владения. Один из рыцарей увидел меч, лежащий на камнях, и отнес его к королю. Но вместо того, чтобы сказать правду, он объявил, что принес меч сам. Король объявил дочери о своем решении, и в королевстве начали готовиться к свадьбе. А настоящий герой в это время лежал на ложе из морских водорослей под неусыпным присмотром русалки. Но вдруг русалка услышала звуки скрипки, которые звучали где-то на поверхности. «Скорей, держи меня за плечи, и мы поплывем послушать музыку» Они поднялись из глубин ближе к поверхности, и вскоре юноша узнал принцессу. «Пожалуйста, подними меня ближе к поверхности» - попросил он русалку, - «Мне отсюда плохо слышно». Русалка подплыла с ним к самой линии берега, и тогда он проворно превратился в пчелу и залетел в карман принцессы. Русалка повсюду искала его, но в конце-концов вернулась в свой подводный дом ни с чем. А пчела снова превратилась в принца, и он смог обнять свою принцессу. Та рассказала отцу, что именно этот юноша нес ему боевой меч, и бесчестного рыцаря немедленно уличили во лжи. Принц женился на принцессе, и жили они с тех пор долго и счастливо.
На карте - русалка, поднимающая принца из своих подводных владений к поверхности моря. Сотни мелких рыбок плавают вокруг них, а над поверхностью виден замок и принцесса, играющая на скрипке - эти образы хоть и относятся к реальности принца, но выглядят из глубины зыбкими и призрачными. Принц уже совсем близко к поверхности, которая обозначает и достижение счастья, и освобождение от проклятия, буквально еще несколько движений - и он вырвется из плена глубин. Чаши на карте вращаются, они не пустые и не полные, они наполняются и опустошаются в постоянном ритме, не давая содержимому застаиваться. Ключевые слова по Хант: достижение цели, достижение счастья. Четкое знание реальных кондиций своей цели, даже если она на данный момент выглядит зыбкой и искаженной.
Удержать женщину ,которая решила уйти невозможно. Она все равно уйдет- днем,неделей,месяцем позже.
ilka, Да я тут.Просто по 9 Кубков не знаю,что и выродить.Карта ясна предельно. Предверие счастья,которое вот-вот наступит. Кстати,помолвка тоже должна идти по карте. Обилие воды на выпивку укажет. О человеке можно сказать,что он ловкий и находчивый.Творец своего счастья.
Рассказывают, жил когда-то в Африке вождь, и было у него много жен. Вот у одной из них была дочь по имени Китила. Мать очень любила свое дитя, но вождю надоела эта его жена и он выгнал ее вместе с Китилой из дома, и с тех пор жили они в нищете и лишениях. А у любимой жены вождя тоже была дочь, звали ее Мапиндана, и она жила очень хорошо: у нее всегда было много одежды, бус и еды. Но не было между дочерьми вождя злобы и зависти – они много времени проводили вместе и очень друг-друга любили. Китила выросла очень красивой. Это разозлило ее отца-вождя, и тогда он на совете отдал приказ разыскать и убить волшебного зверя Ньянья Булембу, чье имя означало «отвратительный зверь, заросший мхом», и был он действительно отвратительный, с огромными зубами и когтями, и шкура его вся поросла мхом и лишайниками. Долго охотники рыскали по лесам, но никак не могли найти зверя. Но вот удалось им выманить Ньянья Булембу из болотной трясины и загнать в ловушку; там его забили копьями и сняли с него шкуру. Тогда вождь взял эту шкуру и набросил ее на Китилу, и шкура сразу к ней прилипла и она хоть и не превратилась в в точную копию чудовища Ньянья Булембу, но стала выглядеть достаточно уродливой и отвратительной. Никто больше не видел ее красоты, каждый видел только ужасное уродливое чудовище, и вождь решил, что навеки сломал судьбу дочери, превратив ее в монстра. В отчаянии от произошедшего, Китила хотела было убежать в дальние леса, но из любви к матери и Мапиндане осталась жить в деревне. Однажды на деревню налетела огромная стая птиц. Они подхватили Мапиндану и унесли ее прямо в небеса прежде, чем кто-нибудь успел хоть что-то сделать. Птицы принесли Мапиндану в далекую деревню, к великому вождю-колдуну, который решил взять ее в жены, и она стала жить в достатке в его доме. Но в ее родной деревне никто не знал, что с ней случилось, и все решили, что птицы, должно быть, ее уронили по дороге и она разбилась насмерть. Китила очень горевала, когда ее сестра исчезла, и вождь горевал тоже, но со временем горе ее отца переросло в гнев и ненависть, всю свою ярость и боль он стал вымещать на Китиле. Она делала самую тяжелую работу от рассвета до поздней ночи, хотя шкура зверя на ее плечах была очень тяжелой и давила ей на плечи и спину, и Китила часто от всего этого плакала. Но ее мать убеждала ее, что шкура волшебного зверя не может принести несчастья, так что страдания ее временные, а потом судьба обязательно переменится к лучшему. Вот как-то раз Китила работала в поле, к ней подошел дух, принявший форму старика, дал ей веточку и сказал: «Эта веточка сможет показывать твою настоящий облик, если ты при этом будешь касаться воды». Китила поблагодарила старика, гадая, что это было за волшебное существо. Тогда она побрела к озеру, тяжело таща на себе свою огромную шкуру, и с трудом забралась в воду. И едва она сделала это, чудовищная шкура исчезла! Китила чувствовала непривычную легкость, а ее человеческая кожа была мягкой и нежной, как раньше. Озерные духи слетелись к ней и убедили посмотреть вниз, на свое отражение – и она увидела, что стала еще красивее, чем прежде. Китила забавлялась и играла с духами на озере, пока не пришла пора возвращаться домой, и только она ступила на берег – тяжелая шкура опять оказалась у нее на плечах, и она снова стала чудовищем. После этого Китила стала убегать на озеро когда только могла, но немного времени прошло, прежде чем деревенские дети раскрыли ее секрет – они подсмотрели из-за кустов, как она сбрасывает шкуру чудовища, когда входит в воду, и играет с озерными духами. Слухи об этом чуде дошли до сына вождя из соседней деревни, и он отправился своими глазами поглядеть, что все именно так, как болтают люди. Он увидел, как Китила превращается из чудовища в красавицу, и захотел ее в жены, так как решил, что только особенная женщина может обладать таким волшебством. Он пришел к ее отцу-вождю, и сказал что хочет жениться на его дочери-чудовище. Вождь засмеялся, но сын другого вождя настаивал на своем, и в конце-концов отец согласился, обрадовавшись, что наконец сможет избавиться от Китилы навсегда. Китилу отвезли в другую деревню. Хотя там отвратительная избранница сына вождя никому не понравилась, однако люди не стали перечить его выбору. Утром свадьбы Китила пошла мыться, и увидела, что ее отвратительная шкура соскользнула с плеч, но не исчезла, а поднялась в воздух, полетела в ее родную деревню и улеглась перед дверью в доме ее матери, которая сразу поняла, что колдовство рассеялось и с ее дочерью теперь все будет хорошо. На свадьбе Китила была такой красивой, что все смотрели только на нее – ведь она больше не была в плену у отвратительной шкуры Ньянья Булембу. Она прожила много долгих лет со своим мужем, и видела, как их деревня богатеет под его мудрым управлением. А что до ее отца, так тот в конце-концов умер, всеми забытый и одинокий, думая, что его любимая дочь умерла, а ненавистная – преуспела.
На карте - дочь вождя Китила, вошедшая в озеро; шкура на ее плечах рассыпается искрами. Вокруг нее из воды поднимаются 7 мечей, а еще два - запирают ее отражение. Ключевые слова по Хант: обман, иллюзия, тревоги и страхи. Безысходность, тяжелая ситуация, отчаяние
Удержать женщину ,которая решила уйти невозможно. Она все равно уйдет- днем,неделей,месяцем позже.
Карта довольно тяжёлая такая.Если в РУ часто надуманные страхи,созданные самим человеком,то здесь они вполне реальные.Зло привносится кем-то извне..Идёт жёсткое вмешательство в жизнь и судьбу человека.Злотворная магия сюда же.Порчи и прочее.Серьёзная болезнь.Могут быть проблемы с кожей,псориазы там всякие. Карта говорит и о том,что к человеку кто-то питает неприязнь,ненависть. Ещё как ньюанс скажет о смирении,о том,что проблема уйдёт так же внезапно,как и появилась. Если магия,то возможность её снятия. Одеяния девушки зелёного цвета.Скажет о переживаниях,проблемах на уровне анахаты. Может рекомендовать лечение при помощи жидкостей,воды.Наговоры на воду,например.
приехала ко мне колода а распечатывать не спешу у вас так бывало? У нее нет шансов" - громко заявили обстоятельства. "Она неудачница" - крикнули люди. "У нее все получится" - тихо сказал Бог...
опасности подстерегают тебя везде, ты не знаешь куда двигаться дальше, так же обман, неприятности, девушка на карте с закрытыми глазами, идет на ощупь, это как мне кажется означает ситуацию, в которой ты абсолютно ничего не знаешь, возле тебя никого нет, а даже если и есть, то пользуются твоей слепотой причиняя тебе вред (мечи на карте), твоя задача обойти эти мечи, если получится. Make magic and be happy)
Девочки,завтра продолжаем!Прошу всех возвращаться) Я снова с вами,и готова читать вам сказки! elitka, у меня так же было) А потом я решила сделать на ней первый расклад,и мы нашли друг друга сразу) Удержать женщину ,которая решила уйти невозможно. Она все равно уйдет- днем,неделей,месяцем позже.
Сообщение отредактировал ilka - Пт, 10.08.2012, 23:35
9 Пентаклей (Мальчик и пляшущий дух (канадские индейцы)
Перевод , не сильно хороший, но вполне достаточный чтоб понять смысл сказки. Поэтому тапками в меня не кидаться!!!! Давным давно в Канаде жила семья индейцев. В семье было два сына. Старший сын вынуждал младшего выполнять всю тяжелую работу, забирал у него все хорошие вещи и часто бил его. Если младший брат рассказывал всё родителя, то старший начинал его избивать еще сильнее и маленький мальчик решил что так больше не может продолжаться и решил убежать из дома. Так однажды утром он взял свой лук , стрелы и макасины и отправился странствовать и искать счастья.
Хотя мальчик был маленьким и молодым, он мог бежать очень быстро. Он мог бежать настолько быстро, что, когда он пустил стрелу от своего поклона, он мог опередить стрелку в ее полете. Он бежал вперед очень быстро и когда наступила ночь он уже был очень далеко от дома. Он был один и думал о ярких теплых огнях костра, о отце и матери, и ему было жаль, что он уже не вернется снова туда. Он был напуган странными шумами и шорохами и каждый звук пугал и поражал его. И когда его страх достиг предела, к мальчику подошел старик. У старика было очень доброжелательное лицо, но все в морщинках, но очень добрые глаза которые выдавали его веселое сердце ( наверно опять имеется ввиду доброжелательное). - Привет ( сказал он мальчику), откуда ты и куда ты идешь?. - Я проделал длинный путь. ( сказал мальчик), и я очень устал, я ушел из дома и я не знаю куда я иду. Я ищу счастливое место. ( мальчик хочет спокойствия и счастья). - Ты похож на хорошего мальчика. ( сказал старик). Ты сказал что проделал длинный путь, но я пришел из далека, намного дальше чем ты и то место очень хорошее. Когда я начал свой путь, я был также молод как и ты. Я никогда не останавливался и ты видишь что я уже очень стар. Я шел по длинной дороге, дороге жизни. -Я хочу пойти туда откуда пришли Вы. - Ты никогда не сможешь достигнуть того места, это земля детства. И никто туда вернуться уже не может. Это земля красива и наполнена замечательными звуками. Это земля детства. Ты уже ушел из этого места и не сможешь уже вернуться. Наступила пауза, мальчик задумался. Он рассматривал старика, обувь его была изношена и старик был утомлен. Мальчик отдал старику свои запасные макасины. Старик был этому очень рад. Старик отдал мальчику небольшую коробочку. - Возьми эту коробочку , она поможет тебе когда ты будешь в чем-то нуждаться во время путешествия. Ты видишь что я уже стар и мое путешествие подходит к концу и я уже не буду нуждаться в это коробочке. А у тебя впереди долгое путешествие. Мальчик положил коробочку в свой карман и стал ложиться спать. А старик продолжил свой путь и мальчик его больше уже никогда не видел. Следующим утром, прежде, чем мальчик начал свой путь, он задавался вопросом, что было в коробке, которую старик дал ему. Он вынул её и открыл . Внутри был маленький человек, не более крупный чем его собственный большой палец, который танцевал. Как только крышка открывалась, и свет попадал в коробку, маленький человек прекращал танцевать и спрашивал у мальчику, -Что Ты хочешь?" Мальчик понял тогда, что старик дал ему маленького духа, чтобы помочь ему в его нужде. Он закрыл коробку и ответил, -Я хочу нестись далеко к красивой земле, где я могу получить прекрасную девушку для, поскольку я очень одинок." Сразу темнота натолкнулась на него, и он уснул. Когда он проснулся, он обнаружил, что спал всего несколько секунд, и он был теперь в большой красивой деревне. Кругом было много деревьев и цветов и красивых, здесь пело много поющих птиц. Он пошёл в дом на окраине деревни и вошел в туда. Внутри была старая женщина; она была единственным человеком в доме. Когда она увидела мальчика, начала плакать. Он спросил ее, почему она плакала. Она ответила: -Я знаю, почему ТЫ приехал сюда. Я мечтала, чтоб ты приехал. Ты приехал, чтобы искать прекрасную девочку как твою жену и товарища. Она живет в деревне. Ее отец очень богат. Он - великий Руководитель. Он просит, чтобы каждый человек, который стремится заполучить его дочь, решил очень твердые и опасные и невозможные задачи. Если они терпят неудачу, он казнит их. У девочки было много кавалеров, но все были не в состоянии решить задачи ее отца, и все были убиты. Ты также потерпите неудачу, и Ты, конечно, умрешь." Тогда старуха кричала громче чем прежде. Но мальчик сказал, " -Я могу решить любую задачу, которую он поставил для меня. Он не может убить меня." Поскольку мальчик знал, что танцующий дух спасет его. Скоро мальчик пошел в дом Руководителя, чтобы попросить у него его прекрасную дочь. Руководитель сказал ему условия, на которых она могла быть выиграна. Мальчик согласился на все условия. Старейшина сказал: -Гора перед моим домом препятствует мне видеть солнце по утрам. Ты должен убрать ее прежде, чем ты сможете получить мою дочь. Если ты потерпишь неудачу, то тебя казнят. Мальчик сказал, что уберет гору той ночью, но Старейшина не думал, что мальчик сможет сделать это.
Ночью, когда вся деревня спала, мальчик пошел к основанию горы. Это был высокий гранитный холм с большими деревьями, растущими на его вершине. Мальчик вынул свою коробку и открыл ее. Маленький дух танцевала, но когда он видел свет, он остановил и сказал: - "Что Ты хотите?" И мальчик сказал: - "Я хочу, чтобы ты убрал эту гору утром." -Это будет сделано," сказал маленький дух. Тогда мальчик закрыл коробку, и лег спать. Он спал всю ночь. Когда он проснулся рано утром, гора исчезла. Кругом был луг. Солнце было все еще низко в восточном небе, но вся деревня могла видеть это. Когда Старейшина проснулся, он был озадачен. Он думал, что потерял свою дочь. Но он решил установить другую трудную задачу для мальчика.
Мальчик пошел к Старейшине, чтобы требовать свою невесту. Но Старейшина сказал, - Ты должен решить другую задачу. Не далеко есть деревня, где мои враги живут. Они для меня большая проблема. Ты должен разрушить деревню и прогнать всех людей прежде, чем ты сможешь получить мою дочь. Если ты будешь не в состоянии сделать это сегодня вечером, то будешь казнен завтра." Мальчик согласился сделать, как он желал. И Старейшина думал, что мальчик будет, конечно, убит.
Ночью мальчик отправился в отдаленную деревню. Он бежал очень быстро и скоро достиг границы. Тогда он вынул свою коробку и открыл ее. Маленький дух прекратил танцевать и сказала, "Что Ты хочешь?" "Я хочу, чтобы Ты разрушили эту деревню сегодня вечером и прогнал всех людей," сказал мальчик." Это будет сделано," сказала танцующий дух. Тогда мальчик закрыл коробку и заснул под деревом. Он спал всю ночь. Утром, когда он проснулся, в поле зрения не было никакой деревни. Все вокруг него было тихо , не было звуков людей, но звуки леса; деревня была разрушена ночью, и все ее люди были теперь далеко. Тогда мальчик возвратился и сказал Старейшине, что он сделал дело. Старейшина послал посыльного, чтобы видеть, сказал ли мальчик правду, и посыльный возвратился и сказал, что задача была сделана. Тогда Старейшина понял что был обежден. Он знал, что у мальчика была очень велик. " -Вы можете взять мою прекрасную дочь." Таким образом, мальчик взял девочку в качестве своей жены и товарища. Руководитель дал им большой дом, чтобы жить в и слуг, и они были очень счастливы. Но их счастье было недолгим. Однажды мальчик ушел со многими другими, чтобы охотиться далеко в лесу. Он надевал охотничий лук, но он забыл взять свою волшебную коробку. Он оставил её в кармане своей повседневной одежды. В доме был злой слуга, который хотел заполучить имущество мальчика для себя. Однажды он видел, что его владелец открыл коробку и говорил с нею. Он задавался вопросом, что имел в виду его владелец и что было в коробке. Когда его владелец отправился на охоту, слуга пошел, чтобы повесить его одежду. Он нашел коробку в кармане пальто. Он вынул это и открыл это. Внутри, маленький человек танцевал. Когда он видел свет, он остановил и сказал, "Что ты хотчешь?" Слуга знал, что наконец нашел тайну власти своего владельца. "Что ты хочешь, чтобы я сделал?" повторился маленький человек. Слуга сказала, "Я хочу, чтобы ты этот дом и все, что он содержит, далеко." Тогда он закрыл коробку. Сразу наступила темнота, и когда свет появился снова через несколько секунд, дом, и все что в нем было оказалось далеко в глубинах леса. Слуга был очень рад.
Скоро охотники возвратились. Они взяли много дичи. Когда мальчик приехал туда, где его дом был, он нашел, что его дом исчез, и его жена и слуги, и все его имущество. Он понял сразу, что произошло. Но он знал, как победить злого слугу. Он взял волшебный лук и стрелу, которую его мать дала ему прежде, чем он уезжал из своего старого дома. Тогда он вышел и пустил свою стрелу в леса. Он бежал с такой скоростью, как он мог, после стрелы. Он бежал настолько быстро, что он мог следовать за полетом стрелы. Когда стрелка вонзилась в землю далеко в лесу, мальчик остановился. Не далеко перед ним он видел свой собственный дом. Он скрылся среди деревьев, пока ночь не наступила. Тогда он пробрался в дом. Было тишина. Все спали. Он вошел, и там, конечно же, была его повседневная одежда. Он одел её, и в кармане он нашел волшебную коробку. Он открыл её, и увидел маленького танцующего духа, маленький дух остановился и сказал "Что Ты хочешь?" Мальчик сказал, "Я хочу, чтобы ты сразу вернул этот дом и все, что он содержит назад в деревню, где он было прежде." Маленький человек сказал, "Это будет сделано." Тогда мальчик заснул. Он проснулся рано утром, и конечно же дом вернулся в деревне. Тогда мальчик попросил, чтобы маленький человек в коробке наказал злого слугу. И слугу послали далеко-далеко и по сей день он бродит, и он всегда ищет что-то, что никогда не найдет, и у него всегда есть красивые мечты, которые никогда не осуществляются.После всего произошедшего, мальчик и его жена жили счастливо. Мальчик никогда снова не оставлял коробку без присмотра; И когда он хотел что-либо, танцующий дух всегда приносила это ему. Скоро старый Старейшина умер, и мальчик занял его место. Он шел по дороге Длинной Жизни, через которую прошел морщинистый старик. Когда он состарился, он попросил, чтобы танцующий дух в коробке возвратила его Земле детства, но это было одной вещью, которую не мог сделать танцующий дух. Так в конце своей жизни старик исчез на холме и оставил свою коробку позади себя с большими делами, которые он сделал.
Всё. Извиняюсь что очень коряво, но смысл сказки( легенда) понятен.
На карте - мальчик, которому в самом начале пути старик отдает волшебную коробочку. В узоре коры, переплетении ветвей и сплетениях корней можно найти знаки 9 пентаклей. У старика за плечами большая сумка, которая указывает на опыт и накопленные знания, с пояса свисают енотовые хвосты (знак доброжелательности и заботы об окружающих). Они стоят среди деревьев, но дальше уходит тропинка, ведущая через залитый солнцем луг. Ключевые слова по Хант: материальный ростуверенность в успехе, поворот к лучшему, привалившее внезапно счастье.
Удержать женщину ,которая решила уйти невозможно. Она все равно уйдет- днем,неделей,месяцем позже.
Наверное,одна из самых удачных карт в колоде.Джек-Пот.Возможность осуществления всех желаний.В том числе и в личной жизни. Может означать и получение наследства,передачу ценного опыта.Совет.Всевозможная помощь.Вообще,подарок судьбы,который может появиться ниоткуда.
elia, о спасибо большое)) я даже и не знала такого) теперь буду знать) А карта и правда хорошая,спокойная такая)и приятная! Удержать женщину ,которая решила уйти невозможно. Она все равно уйдет- днем,неделей,месяцем позже.