При первом взгляде на карту я тоже подумала, что друидесса гонится за одним из "советчиков", но когда рассмотрела хорошо, то все же решила, что она в растерянности и не знает за кем последовать...
При беглом взгляде, действительно, похоже... а при ближайшем рассмотрении видно, что феи не убегают, а зовут за собой...
Двойка котлов, двойка камней
2 КОТЛОВ Русское МБК: притяжение и любовь Фея получает щедрый подарок от сказочного существа Значения: симпатия, чувственная связь, зарождение любви
Перевод с английского: влечение и любовь Одна фея преподносит другой щедрый подарок Значения: сопереживание, привязанность, новое увлечение
Необыкновенно красивая карта…чудесное зеленое пространство…фея проявляет знак внимания к фее из другого волшебного народа /судя по крыльям/…подарок, внимание, заинтересованность…Интересен сам образ карты – интенсивный цвет передает эмоции, карта как будто насыщена ими, а сами персонажи достаточно сдержаны, присматриваются, оценивают реакцию друг друга.
2 КАМНЕЙ
Русское МБК: инвариантность и альтернатива Фея останавливает юношу, не позволяя есть осенние ягоды эльфов и гномов Значения: предостережение, ограничение, недоступное удовольствие Перевод с английского: инвариантность и выбор По окончании октября ягоды сохранены для волшебного народа Значения: предостережения, ограничения, отложенное вознаграждение/удовольствие
Английское МБК поясняет, почему фея предостерегает мальчика, желающего сорвать ягоды – после Самайна все, что осталось на полях или в садах принадлежит феям, поэтому любой сбор урожая прекращен.
После Самайна, все зерновые культуры оставили несобранными, отдавая их фейри. В Ирландии Хэллоуин называют Ночной Фука и после этого фейри Фука отдают все зерновые культуры, непригодные для еды и остатки ежевики. Здесь
Мальчик чуть не нарушил правила, но фея вовремя его предостерегла…избежание неприятной ситуации благодаря стечению обстоятельств или чьей-то подсказке.
Время, проведенное с кошкой, никогда не потрачено зря...Мяу
Сообщение отредактировал kudelia111 - Пт, 18.03.2011, 19:43
По двойке камней добавила бы рассудительность. По котлам- приятнейший юноша ))))
3 МЕЧЕЙ
Русское МБК: отчаяние и разочарование. Мидир, владыка волщебного Холма Сидов, в образе лебедя живет незаконным промыслом. Значения: беззаконие, недопустимость, сбой
Обращает на себя внимание голубое небо, не столь типичное для этого аркана у РУ. Вообще впечатление двоякое, история-то о любви... Одним ее прибыло, а у других (у Короля) убыло.
Вот сама история о Мидире:
После поражения от Мелисианцев, люди народа Дана строили большие дворцы на холмах Ирландии, и их страна была земля, где все жители останутся молодыми навсегда и где смерть и горе неизвестны. Мидир Гордый был Принцем, и он жил на Сильве Калари, холме близко к Дублину. Он был женат на Фумнах, но однажды он влюбился в красивую деву по имени Этейн, и он женился на ней. Фумнах стала ревновать к Этейн, поскольку ее красота была известна по всей земле. Так что она пошла к друидке и волшебным закленанием они превратили Этейн в бабочку, шторм поднял и унес ее из дворца Мидира. В течение семи лет она была вынуждена лететь по всей стране. Однажды она была внесена через одно из окон волшебного дворца бога любви Ангес Птиц. Он узнал Этейн, так как люди Фаерии никогда не могут быть скрыты от друг друга. Он не смог снять с неё чары, но Ангес хранил ее в его дворце и дал ей свою любовь. После нескольких счастливых лет с Ангесом, Фумнах обнаружила Этейн снова, и снова она послала бурю, носящую ее все время вокруг Ирландии. Она влетела во дворец Короля Ленстера во время пира и бросилась в кубок вина, которое пила Царица . Девятью месяцами позже Этейн была рождена снова как дочь Короля и, очевидно, как смертный ребенок. Она была названа Этейн, и она стала столь же красивой, как она была прежде. Верховный Король Ирландии в то время искал жену и в то время как он был на охоте, однажды он увидел Этейн и женился на ней. Они жили в счастьи до Большого Собрания в Тара. В первый день Воссоединения, Этейн наблюдала за игрищами, когда наездник на белом коне подъехал к ней. Только дева могла видеть его и слышать приглашение, что он дал ей возвратиться с ним в страну Молодых. Он был Мидир Гордый, ее первая любовь. Но Этейн не могла помнить своё прошлое и ответила, что она счастлива со своим мужом и нуждалась в его разрешении на путешествие. Спустя несколько дней Мидир Гордый прибыл назад снова и бросил вызов королю, чтобы играть в шахматы с ним. Мидир проиграл первые две партии, но победил 3-ей, и он имел право просить награды. Он попросил Короля получить один поцелуй от его жены Этейн. Король велел ему возвращаться одним месяцем позже, и он сможет получить своё вознаграждение. С того дня как Этейн увидела Мидира, она начала вспоминать ее прошлое с ее любимым Мидир и снова полюбила его. Пришёл день, когда Мидир мог получить своё вознаграждение, но Король окружил свой дворец и весь холм Тара вооруженными людьми. В это время Верховный Король был во дворце и праздновал со своей знатью и воинами; Етейн подавала вино гостям. Внезапно Мидир явился во время пира, со всей его силой и красотой. Он обнял Етейн его правой рукой, и мгновенно они взмыли по воздуху и улетели через окно. Когда король и его знать выбежал из дверей, всё, что они могли видеть, были два белых лебедя, летящих над дворцом.
3 КОПИЙ
Русское МБК: любознательность и активность. Лепреконы собираются опробовать вино, предполагая, что оно приятно на вкус. Значение: практичность, целеустремленность, энергичность.
Я бы добавила еще сотрудничество, совместную деятельность (бочку они явно вместе катили). Веселье, как следствие всего действа. Наверное с оригинальной трактовкой иноязычной МБК пояснее будет.
Лепрекон - в ирландском фольклоре небольшие существа, похожие на гномов, жившие на холмах Ирландии, чаще башмачники. Они постоянно тачают один и тот же башмак. Известно, что лепреконы не прочь выпить, поэтому их частенько можно встретить в винных погребах. Еще они обожают табак и не выпускают изо рта трубки. Лепреконы любят золото и вино . Первое они копят, второе употребляют при малейшей возможности. Если удачливому искателю сокровищ удастся поймать лепрекона , то это существо должно рассказать человеку, где спрятаны его сокровища.
Сообщение отредактировал chiarezza - Пт, 18.03.2011, 23:30
Обращает на себя внимание голубое небо, не столь типичное для этого аркана у РУ. Вообще впечатление двоякое, история-то о любви... Одним ее прибыло, а у других (у Короля) убыло.
Правда я где-то читала, что Король позднее все таки вернул себе Этейн. 2 лебедя на карте скованы цепью, они не свободны. Наверное это цепь любви... Карта на фоне такого голубого неба, конечно очень красива, но 3 меча сверху как-то угрожающе выглядят, напоминают, наверное, про нечестность и хитрость, за которую будет наказание...
Правда я где-то читала, что Король позднее все таки вернул себе Этэйн
Король Эохайд после похищения Этэйн Мидиром, начал разорять холмы сидов и вскоре от Мидира прибыла некая колдунья из сидов с 50 девушками, все они как две капли воды были похожи на Этэйн. Эохайд должен был узнать среди них настоящую Этэйн. Он, зная, что Этэйн не было равных в Ирландии в умении разносить напитки, предложил девушкам это испытание и выбрал ту, которая справилась с заданием лучше других, приняв ее за Этэйн. А спустя время на пороге дворца Эохайда появился Мидир и стал расспрашивать, доволен ли он... после утвердительного ответа Мидир рассказал, что та, которая живет с Эохайдом не Этэйн, а ее дочь, а Этэйн он снова отпустил... В общем история запутанная... и завершилась она для Эохайда плохо - его убил внук Мидира:
…Пал Эохайд от его pуки и забpал Сигмал голову коpоля в Сид Hента в отместку за честь своего деда, Мидиpа…/Сватовство к Этэйн
3 КОПИЙ Перевод с английского: действие и изучение/исследование Лепреконы пробуют насколько хорошо на вкус выдержанное вино Значения: благоприятная возможность, обязанность/а также приверженность чему-либо/, деятельность, активность, энергичность
Да...здесь деятельность, причем совместная и не особо напрягающая Лепреконы известные любители, а следовательно и знатоки спиртных напитков... Карта, наверное, м/указывать на достаточно привычный род занятий, но с какими-то новыми нюансами /как новый виноградный урожай.../ а также вообще на компанию друзей, коллег, единомышленников...
3 МЕЧЕЙ Перевод с английского: несчастье и разочарование Король Мидир совершает незаконное дело, обернувшись лебедем Значения: несоответствующий/ошибочный выбор, плачевный результат, неудача, инверсия
Эта карта, как и сама история, описанная в ирландском эпосе «Сватовство к Этэйн», прямо иллюстрация дзен…привязанность порождает страдание…
Сложные межличностные отношения, запутанная любовная история…ревность, каверзы, потеря любимого человека, «запретная» любовь и неразрывная связь (Мидир нашел Этэйн в ее «следующей» жизни, после того, как она возродилась дочерью королевы, выпившей из бокала питье вместе с насекомым, в которое была обращена Этэйн).
В мифопоэтической традиции образ Лебедя тесно связан с Афродитой, Аполлоном, Зевсом, Ледой, Орфеем, Брахмой, Сарасвати и др. Особое значение имеет мотив обращения в Лебедя громовержца Зевса, увлечённого красотой Леды, который является вариантом и трансформацией мифологемы о космическом яйце и составляет часть мифологического и сказочного сюжета, имеющего варианты о метаморфозе Лебедя в девицу и девицы в Лебедя. Сюжет брака человека с животным (птицей) распространен у многих народов, он нашел отражение и в ряде фольклорных образов (царевна-лебедь, герой, превращающихся в Лебедя, например, в ряде русских сказок, и т. д.) и в именослове (с.р., напр., «лебединое» имя Сванхильд в скандинавских мифах, а также имя Кикн (греч.«лебедь»). Одна из наиболее разработанных и освоенных литературой мифологем — умирающий Лебедь, который в минуту смерти взмывает вверх, навстречу небу и солнцу, издаёт последний крик («лебединая песня», ср. античную легенду, получившую законченную форму у Эсхила и Цицерона) и мертвый, низвергается в воду. Образ Лебедя выступает как символ поэта, певца и высоты поэзии. Эта символика в своей основе связана и с представлением о способности души странствовать по небу в образе Лебедя, выступающего как символ возрождения, чистоты, целомудрия, гордого одиночества, мудрости, пророческих способностей, поэзии и мужества, совершенства, но и смерти. Взято здесь
Время, проведенное с кошкой, никогда не потрачено зря...Мяу
Сообщение отредактировал kudelia111 - Вс, 20.03.2011, 17:31
Русское МБК: благодарность и торжество Клурикан упивается своим благополучием до потери сознания Значения: благодарность, признательность, честь
Перевод с английского: благодарность и празднование/торжество Клурикан напраздновался до бессознательного состояния Значения: благодарность, высокая оценка, гордость/престиж, уважение
Сообразили на троих…Похоже, что это сценка с Херфеста или Лугнасада – сбор урожая, можно и повеселиться и как следует напиться… Приятное времяпровождение, компания, отдых и веселье, причем заслуженные – ведь емкость полна собранных ягод…
Перевод с английского: попытка/усилие и одобрение/утверждение, рассмотрение Фея подвергает критике чужое мастерство/умение Значения: соглашения/contracts/, критика, суждение
Наверное, одну из «ветвей» трискеля сделал клурикан и сделал не очень качественно/во всяком случае на рисунке левая линия не идеальна/…он с несколько озабоченным и даже недовольным видом наблюдает, как фея выводит округлый, четкий узор… /когда нас кто-то переучивает не очень-то и приятно, ведь мы и «сами с усами»… Карта указывает на процесс обучения, повышение квалификации в каком-то деле/судя по тексту англоязычной МБК у них соглашение, контракт
О трискеле повторяться не буду, т.к. подробно разбирали в аркане Правосудие.
Время, проведенное с кошкой, никогда не потрачено зря...Мяу
Сообщение отредактировал kudelia111 - Ср, 23.03.2011, 23:42
kudelia111, по тройкам котлов и камней и добавить нечего
4 МЕЧЕЙ
Русская МБК: Покой и защита. Феи с помощью магии охраняют друида, пока он спит глубоким сном. Значение: отдых, покой, ясность.
Друиды - В первые века нашей эры в жизни многочисленных племен, населявших Северную Европу,— Галлию, Ирландию, Бретань,—особую роль играла каста жрецов-друидов. Они были не только священнослужители, но и врачеватели, и летописцы, и хранители преданий. Друиды обладали тайным знанием, дававшим им власть над людьми. Когда римские императоры завоевали эти земли, они, опасаясь влияния друидов, запретили сначала кровавые жертвоприношения, а затем постепенно и все друидические действа. Тайны друидов до сих пор волнуют ученых и специалистов. Однако, как все вообще знания мистериального характера, они трудно поддаются научной расшифровке. Свои обряды друиды исполняли в священных рощах или лесах. Существовало мнение: что там друиды проявляли свои необыкновенные способности: изменяли погоду, появлялись в облике животных, предсказывали будущее и превращались в невидимок. С помощью "змеиного яйца" или хрустального шара они якобы могли предотвращать смертельные заговоры. Взяла здесь: http://myfhology.narod.ru/magiks/druidy.html Подробно о друидах можно почитать здесь: http://wisperingwood.narod.ru/html/druids.htm
4 ЧАШ
Русская МБК: скука и недомогание. Озорной эльф-волшебник осыпает льдинками голову несчастного клурикана. Значение: уныние, неуместные эмоции, однообразие.
Клурикан явно чем-то озабочен или опечален. А тут еще эльф "брызгается". Возможно стоило бы обратить на него внимание, но клурикан настолько погружен в свои проблемы, что ничего не замечает.
Перевод с английского: сон и созерцание/медитация Феи охраняют Друида во время глубокого, волшебного сна Значения: забота, спокойствие, целостность восприятия/очень вольный перевод словосочетания clear mindedness/
Судя по изображению, друид не просто отдыхает, он погружен в сон в священной роще, может, он видит вещий сон или общается с предками или божествами… в любом случае это карта символизирует отход от суеты, от дел, покой, пусть и временный…меч напоминает, что скоро ему снова в путь, предстоят дела, может и борьба… но это будет потом, а сейчас он наедине со своим внутренним миром… Интересно, как трава оплела меч и самого друида…он так давно погружен в сон…или время в священной роще течет по другому…а может, это феи позаботились и укрыли его травой и стеблями растений, как одеялом…
4 КОТЛОВ
Перевод с английского: скука/ тоска и недомогание Озорной фейри обливает другого ледяной водой Значения: дурное настроение, хандра, неуместные чувства/эмоции, тупость
В английской версии клурикан не упоминается, речь идет о двух фэйри...только один эльф хорошенький, а другой почему-то нет...может это от горьких дум они дурнеют... Уныние – такое состояние, что стоит только в него погрузиться, как теряешь способность адекватно реагировать на окружающий мир…Фейри хочет растормошить соседа по волшебной роще, но он остается глух к внешнему миру и еще больше погружается в свои переживания и раздумья…он похож на Пиноккио…так и кажется, что не от вранья, конечно, но от «кислых» дум у него вырастает нос…
Время, проведенное с кошкой, никогда не потрачено зря...Мяу
Сообщение отредактировал kudelia111 - Вс, 27.03.2011, 17:38
Русское МБК: празднование и успешность Люди принимают участие в ритуале бракосочетания фей Значения: торжественное мероприятие, награждение, признание
Перевод с английского:празднование и успех Феи празднуют свадьбу Значения:прием/вечеринка, одобрение, признание, награда
Приятное и, одновременно, важное событие, торжество, благоприятное завершение дела и признание его результатов другими. По-моему, на карте людей нет вообще…во всяком случае у «людей» «эльфийские» уши, скорее всего, это просто разные сообщества/племена фей…и здесь изображено торжество, на котором присутствуют представители другого племени, отдавая таким образом дань уважения, признания или просто дружеского расположения…
4 КАМНЕЙ
Русское МБК: охрана и предостережение Лианнон Ши защищается когтями так же, как дикорастущие кусты шипами Значение: забота, защита ценностей, сохранность Перевод с английского: защита и запрет/предостережение Лунантиши охраняет заросли терновника Значения: беспокойство, настороженность, опасение, ценности, сохранение, защита
В английской версии это не Леаннон Ши (Leannan-Sidhe) /да и по виду тоже…это Лунантиши (Lunantishee).
После Самайна, призраки, духи и злые фейри гуляют по земле, все зерновые культуры оставили несобранными, отдавая их фейри. В Ирландии, Хэллоуин называют Ночной Фука, и после этого, фейри Фука отдают все зерновые культуры, непригодные для еды и остатки ежевики. Уэльсские грифоны разрушают любые зерновые культуры, оставленные на поле. Лунантиши ("лунные феи") не позволят срезать терновник 11 ноября (Старый Самайн перед заменой календаря). Взято здесь
Карта лишена статичности, присущей классике…здесь достаточно активная защита своих интересов, имущества, благ…
Время, проведенное с кошкой, никогда не потрачено зря...Мяу
Сообщение отредактировал kudelia111 - Вт, 29.03.2011, 22:00
Вот просто не устану никогда удивляться русским МБК!!! Получается уже не перевод, а проработка и личное видение переводчика! Ну смыслы-то вообще ломаются (сержусь). Вот ту же 4 копий взять. Как можно произвольно добавить людей? Так сказать свести миры вместе, пусть поближе познакомятся! Или 4 камней... тут вообще, слегка персонаж поменяли, слов нет. В общем веду я к следующему: без оригинала, можно такого себе в уме при проработке усвоить, что колода вообще работать не будет 4 копий: мирские радости, благополучие, гармония, спокойствие, дружба, приятное общество, праздник.. 4 камней: полностью согласна.
Русская МБК: конфликтность и конкуренция. Старый и молодой эльфы устроили ссору из-за обладания копьем. Значение: гнев, досада, спор.
Эльфы так увлеклись своим противостоянием, что совершенно не замечают кота, наблюдающего за их дракой. Кот будто еще не до конца решил, как ему поступить, но он явно может использовать ситуацию не в пользу эльфам-драчунам.
5 МЕЧЕЙ
Русская МБК: разлад и неприятности. Шутка, затеянная клуриканами, может иметь для несчастного пса плохие последствия. Значение: подстрекательство, страдание, подлость.
Вот просто не устану никогда удивляться русским МБК!!! Получается уже не перевод, а проработка и личное видение переводчика!
Русское МБК Таро Викингов, которое переводила Е. Анопова - та же история. Я думаю, что переводы и к другим колодам аналогичны...это та ситуация, когда авторитет переводчика/по совместительству - руководителя эзотерической школы/ довлеет над качеством перевода... Результат - счастливые обладатели колод сами переводят... повторно...
5 КОПИЙ Перевод с английского: конфликт и соревнование/конкуренция Двое фей борятся за обладание копьем Значения: гнев,злость, критика, ссора
Увлекшись соперничеством, можно не заметить настоящей опасности…
5 МЕЧЕЙ Перевод с английского: причинение вреда и раздражение Шутка клуриканов над бедным псом может плохо кончиться Значения: подстрекательство, мучение кого-либо, мелочность, низость
Клуриканы затеяли опасную игру, эта шутка может выйти им боком, если они не успеют спрятаться от пса, разбуженного таким варварским способом... Карта указывает на действия, которые не только не принесут пользы, но способны навлечь неприятности. Позерство, бахвальство, действия, ведущие к неприятностям.
Интересно, что в сюжеты 5 копий и 5 мечей введены животные – чужая сила, совершенно отличная…сразу заметна хрупкость мира фей…
Время, проведенное с кошкой, никогда не потрачено зря...Мяу
Сообщение отредактировал kudelia111 - Вс, 03.04.2011, 00:19
5 КОТЛОВ Русское МБК: потеря и печаль Фея не в состоянии жить дальше после смерти любимого Значения: нервный срыв, разочарование, болезненная привязанность
Перевод с английского: потеря и сожаление Фея, переживая прошлое, не способна двигаться дальше после смерти любимого Значения: огорчение, расстройство, уныние, навязчивые идеи, одержимость
Какие огромные надгробия…фея на их фоне выглядит совсем крошечной…пейзаж довлеет над маленькой фигуркой, как будто хочет раздавить…потеря, уныние, когда мир кажется слишком большим и слишком безучастным, все гипертрофировано и беспросветно…но на переднем плане среди могил зацвела роза, как символ жизни и возрождения…
5 КАМНЕЙ МБК: распад и разрушение Черты лица Темной феи, двойника Светлой, в итоге все равно обезображиваются Значения: упадок, закат, растворение, энтропия
Перевод с английского: ущерб/бесполезная трата чего-либо/ и пренебрежение Со временем, обман с подменышем становится заметен из-за следов увядания Значения: упадок, разрушение, энтропия
Здесь известная в западном фольклоре история, когда подменыш /оставленный феями взамен ребенка/ растет и превращается не в подростка, а в уродливого старичка/старушку и тогда несчастные родители, наконец, понимают, кого они все эти годы воспитывали…
Интересно, кто девушка на карте, обнаружившая обман – «сестра»?..А может, это случайная встреча подросшей девушки, которую забрали и вырастили феи, с ее подменышем, живущим в мире людей...
Неприятная ситуация, обман, подмена и разоблачение, грозящее непрятием, отторжением окружающих. Как ни старайся, нельзя быть тем, кем не являешься, можно имитировать какое-то время, но в итоге все откроется...Потеря, утрата для двух сторон – для приемных родителей подменыша, лишенных своего родного ребенка и для самого подменыша, ведь она больше не может оставаться на прежнем месте…
Мне еще местность на карте напомнила фильм «Туманы Аваллона», когда в магическом круге камней по воле жрицы пересекаются два мира – мир людей и Аваллон – мир сидов, а их обитатели становятся видимы друг другу. Встреча, случайное столкновение тех, кто не должен встретиться, прозрение…
Время, проведенное с кошкой, никогда не потрачено зря...Мяу
Сообщение отредактировал kudelia111 - Вс, 03.04.2011, 18:36
но на переднем плане среди могил зацвела роза, как символ жизни и возрождения…
Возможность возрождения есть, но нужно повернуться к ней лицом, найти в себе силы для того, чтобы двигаться дальше.
5 КАМНЕЙ энтропия:понятие, пришедшее из физики и распростанившееся на все сферы жизнедеятельности. Означает усреднение, распыление, оскудение, хаотичность, беспорядочность.
Возможно, было 2 близняшки, одну из которых подменили. И чем больше проходит времени, тем сильнее видно несоответствие, тем больнее неполноценному подменышу, и тем больше отторжение со стороны окружающих и семьи. Также может быть подменили уже взрослую девушку и они встретились на грани миров...
Здесь немного о подменышах:
Подменыш – фольклорный мотив, характерный не только для Ирландии, но и для Уэльса, Корнуэлла, Шотландии, Германии, Испании и Скандинавских стран.
Подмененный ребенок - потомство феи, тролля, эльфа или другого фантастического существа.
Дело в том, что волшебные существа находят беременность и роды чрезвычайно трудным опытом. Многие дети умирают прежде, чем родятся, а те, кому удается выжить, представляют собой чахлые и часто уродливые существа.
Взрослые феи, считающие себя эстетически привлекательными существами, абсолютно не желают ухаживать за уродцами, и это побуждает фей обменять их на красивых новорожденных человеческих детей.
Некоторые люди считают, что тролли, например, крадут некрещеных детей, а также тех, кем чрезмерно восхищаются.
Подмененный ребенок может быть трех типов: волшебные дети; старообразные феи, замаскированные под детей; неодушевленные предметы - пенёк или бревно.
Волшебное существо, которое появляется вместо настоящего ребенка, хотя родители этого не замечают, ведет себя агрессивно, постоянно вопит, когда не спит. Его невыносимый плач превышают границы человеческой выносливости. Кроме того, в домашнем хозяйстве обязательно случается какая-нибудь беда.
Второй тип – болезненные существа с желтой как пергамент и морщинистой кожей. Все признаки подмененного ребенка, если это новорожденный. У него темные глаза, которые выражают мудрость. И всегда у таких подменышей налицо какое-нибудь физическое уродство – горб на спине, высохшая рука. Не пройдет и двух недель, как у младенца вырастут все зубы, на кривых руках и ногах, покрытых волосами, появятся когти как у птиц.
Лишь одна приятная черта есть у существа – любовь и способность к музыке. Как только ребенок подрастает, он может играть и на скрипке и на волынке, и играет так, что музыкой, которую он исполняет, заслушиваются. Он умеет исполнять даже те мелодии, которые забыли самые старые из людей.
Вера в подмененных детей в некоторых областях Ирландии оставалась сильной вплоть до сравнительно недалеких от нас времен.
Верили также и в то, что подменить таким образом можно и взрослого человека – для этого феи приходили, когда в доме все спали, и принимали обличие человека. В 1895 году Бриджит Клери из Клонмела была убита своим мужем, который пребывал в полной вере в то, что Бриджит – подменыш. Взято тут http://celticstyle.ru/podmenysh-bridzhit-kleri/
Русская МБК: Слава и победа. Мака, принявшая облик ворона, проявляет бешеную энергию. Значения: эйфория, похвальба, самохвальство.
О Морриган/Маху/Бадб/Немайн:
Морриган («Великая Госпожа Ворон») — богиня войны в ирландской мифологии.
В мифологии ирландских кельтов Морриган была одной из целой группы ирландских богинь-воительниц. Её можно воспринимать и как отдельное божество, и как своего рода триипостасную богиню. Сама богиня участия в битвах не принимала, но непременно присутствовала на поле боя и использовала все свое могущество, чтобы помочь той или иной стороне.
Морриган также ассоциировалась с сексуальным началом и плодовитостью; последний аспект позволяет отождествлять её с матерью-богиней. Кроме того, Морриган в легендах приписывается дар пророчества и способность изрекать всевозможные заклинания. В качестве богини-воительницы она помогла богам Туата Де Данаан на поле боя в обеих битвах при Маг Туиред. Её сексуальность подчеркнута в легенде о Кухулине, когда она пыталась соблазнить героя, но была отвергнута им, отчего в её сердце вспыхнула ревнивая ненависть к Кухулину.
Морриган известна и способностью менять свой облик. Так, она часто принимает облик ворона или вороны. В день прибытия клана Туатха де Данаан на землю Ирландии Морриган, Бадб и Маха решили прибегнуть к помощи тех магических познаний, которыми они овладели в бытность в Финиасе, Гориасе, Муриасе и Фалиасе. Они рассеяли «дожди и густые непроницаемые „друидические“ туманы» по всем землям Ирландии, под воздействием которых на людей клана Фир Болг прямо из воздуха хлынули огонь и кровь, так что бедным туземцам пришлось три дня и три ночи прятаться в глухих убежищах.
В кельтской мифологии часто встречается явление утроения божеств, вроде Бригиты (это явление справедливо и для других мифологий, так тройственной была Геката). Не обошла такая «участь» и богиню войны, поскольку в мифах есть упоминания нескольких Морриган, с которыми исследователи отождествляют четырёх богинь войны: саму Морриган («великая королева»), Бадб («неистовая»), Немайн («ядовитая») и Фи («злобная»). К этому ряду можно добавить образ Махи (персонификация битвы). Культ Морриган сопровождался магическими ритуалами и кровавыми обрядами. Обычно Морриган изображали облачённой в воинские доспехи и держащей в каждой руке по копью. Её боевой клич был грозным и громким как клич десяти тысяч воинов. Иногда представала в облике любвеобильной красавицы в длинных зелёных одеждах, которая вдохновляет героев на подвиги, помогает им, и с помощью своих чар предрешает исход битвы. Кроме этого, обычного для богини, обличия она принимала облики вороны, угря, водорослей, волчицы, красной тёлки (коровы), покалеченной старухи и являлась в образе черноволосой девы, стоявшей одной ногой на правом берегу реки, а второй — на левом.
Как подмечает Юлиус Эволла, во многих эпических произведениях герои так или иначе связаны с женщинами, будь то «дамы сердца», вдохновляющие мужчину на подвиги, или даже таинственные женские фигуры, вроде валькирий, которые были своего рода «мистическим» дополнением героя, «образами трансцендентных уровней самих воинов, силами их судьбы и их победы». Очевидно, Морриган играет роль именно такой женской фигуры, которая не сражается сама, а действует магическим путём. Её способность вызывать боевую ярость, как в случае с Нуадом, или «иссушать кровь», то есть отбирать жизненные силы и энергию, поднимать моральный дух, указывает на её связь с психикой воинов, поэтому нетрудно распознать в Морриган аниму героев. Взято здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki....0%D0%BD
Победа не была легкой, и далась большой кровью, судя по горам на заднем плане и цветовому решению. На заднем плане Маха в человеческом обличие. Ворон торжествует на руке побежденного человека. Вся карта - будто воплощение воинственности и победы вследствие огромного приложения энергии.
6 МЕЧЕЙ
Русская МБК: Приключения и экстрим. Людям, ступившим на невидимые тропы Рощи фей, приходится быть настороже. Значения: подвиг, опасное мероприятие, совет окружающих, тщательная подготовка.
Мне показалось или у людей эльфийские уши? Путешествие, открытие. осторожность, бдительность.
приветик .а это и не люди. Это фэйри,поднятые по тревоге.И по 6 мечей - Маха заряжается энергией войны и смерти. Совет - чтобы хорошенько рассмотреть все детали, я купила лупу(увелич.стекло) и когда долго и при хорошем освещении рассматривать, кажется что 3Д формат. Очень мне у вас нравиться. Великолепный сайт. Ты умничка. Если вы ни разу в жизни не почувствовали себя дураком, это — не от большого ума.
В наших рядах пополнение. wasabi, приветствую присоединяйся к проработке колоды
6 МЕЧЕЙ Перевод с английского: путешествие и перемещение Тропы фей следуют незримым направлениям/границам, так, что даже те, кто их прокладывал, должны их чтить Значения: совместное принятие решений, совет от местных жителей/это буквальный перевод....может, более точно будет - совет бывалого человека, проводника advice from locals
Традиционно о людях в англоязычной МБК не упоминается… Смысл карты не совсем ясен…это путь, не праздный, достаточно важный, к которому надо отнестись со всей серьезностью, иначе он может/следуя своей тайной логике/ привести вас туда, куда вы и не собирались…
6 КОПИЙ Перевод с английского: победа и слава/популярность
Невеселая карта…в классике – иллюстрация самого триумфа, цветы и ликование, а здесь мы видим неприглядную сторону победы…Махе посвящались головы убитых врагов – «жёлуди Махи»…в общем…черный ворон, что ты вьешься….. Наверное, на холме стоит сама Морриган…она, собственно, и есть победитель… Победа любой ценой и упоение этой победой, полученным результатом.
Сама богиня Морриган участия в битвах не принимала, но непременно присутствовала на поле боя и использовала все свое могущество, чтобы помочь той или иной стороне.
Обычно Морриган изображали облачённой в воинские доспехи и держащей в каждой руке по копью.
Время, проведенное с кошкой, никогда не потрачено зря...Мяу
Продолжение 6 мечей- 10 мечей. Фэйри охраняют свои владенья. А человек пусть не лезет куда ему не положено. Фея вверху держит красно-золотой вымпел тревоги. Они как растревоженный пчелиный улей. Их много и он уверены в своей победе.
Накопала о Махи - http://enya-tomsk.narod.ru/Poetry/macha.htm. А на холме все-таки стоит мужчина-воин. Я через лупу его разглядела. С нетерпением жду твоих дальнейших наработок. Если вы ни разу в жизни не почувствовали себя дураком, это — не от большого ума.
А на холме все-таки стоит мужчина-воин. Я через лупу его разглядела.
Увеличительное стекло – великая вещь))) Присмотрелась – действительно, мужская фигура…торс, мощная рука, великоватая для дамы… Победитель где-то там на вершине торжествует победу и это фон карты, а на переднем плане – цена этой победы…отсчитайте-ка желудей в достаточном количестве)))
Шепотом ))): два собщения подряд с небольшим промежутком времени размещать запрещается правилами форума, если есть необходимость, можно воспользоваться фукцией "изменить"...
Еще мысли вслух по 6 мечей. Как-то не вполне проясненной эта карта осталась… В классике 6 мечей – это не покой, но это отход от дел, тот случай, когда приходится свернуть с пути временно или совсем…а здесь, наоборот, дорога, как начало какой-то кампании… В сопроводительном тексте к карте говорится о тайных и опасных тропах фей, на самой карте множество эльфов куда-то направляются и настрой у них не особо миролюбивый. Эти тропы опасны для людей, но и для самих эльфов они могут быть также опасны. Если предположить, что эльфы собрались в военный поход /недаром они вооружены/, то это, действительно, необходимость бросить насущные дела вследствие наступления каких-то обстоятельств, возможно непредвиденных.
6 КОТЛОВ
Рус.МБК: доброжелательность и дружба Крестьянин угощает молоком своего соседа Значения: предложение, сотрудничество, взаимодействие
Перевод с английского: буквально жесты gestures /по смыслу, скорее всего обычаи/ и сотрудничество Фермер делает подношение молока дружественным фэйри Значения: подарок, подношение, сотрудничество, совместные действия
На карте – иллюстрация обычая делать подношения волшебным существам, способным оказывать помощь по хозяйству или хотя бы не вредить… Кто-то до сих пор оставляет молоко и сладости домовым… Следование традиции, родительский дом.
6 КАМНЕЙ
Рус.МБК: помощь и поддержка Гном-домовой помогает крестьянину в тяжелой работе Значения: предложение помощи, содействие, предусмотрительность
Перевод с английского: помощь и содействие Домовой/брауни/ помогает работе фермера Значения: принимать чью-то помощь, проявление доброты, протянуть руку помощи /lending a hand/
БРАУНИ
Брауни – сверхъестественное существо в английской и шотландской мифологии, отражающее анималистское мировосприятие. Название произошло от бурого цвета шерсти брауни. Впервые упоминаются в начале XVI в. Являются символом домашнего уюта, представляя собой английскую вариацию русских домовых. Выглядят брауни так: ростом с ребенка, лохмотья коричневого цвета, переносицы нет, отсутствуют или сращены между собой пальцы рук и ног, оставлен лишь большой. Брауни, появляясь по ночам, помогают хозяевам выполнять работу по дому. Как награду для них оставляют сладости. Если такие гостинцы становятся излишне большими, брауни могут покинуть дом, полагая, что их пытаются подкупить. В Шотландии они помогают крестьянам при пивоварении. Не случайно ритуальный камень, ускоряющий процесс варки пива, называется брауни. Если брауни чем-нибудь обидели, например критикой его работы, он может вредить человеку. Брауни также символизировали фамильные традиции. Сохранились до наших дней предания о приверженности брауни определенным семьям в течение многих десятилетий. Образы брауни использовали братья Гримм и Р. Л. Стивенсон. Источ.: Энциклопедия сверхъестественных существ. М., 1997; Энциклопедия суеверий. М., 1997; Борхес Х. Л. Бестиарий: Книга вымышленных существ. М., 2000. http://slovari.yandex.ru/~книги/Символы,%20знаки,%20эмблемы/Брауни/
Крестьянин расчищает поле от валунов, а брауни ему в этом помогает. Сюжет карты – логическое продолжение предыдущей….если ты делал что-то доброе, то добро вернется к тебе в виде помощи в делах, в трудную минуту и т.п.
Время, проведенное с кошкой, никогда не потрачено зря...Мяу
Сообщение отредактировал kudelia111 - Вс, 17.04.2011, 13:24
http://pechkin.rinet.ru/x...._1.html здесь брауни и другие волшебные существа. А вообще-то я живу в Ирландии и кому как не мне их не знать! У нас тут они на каждом шагу и мы выставляем на ночь плошку молока. И спасибо за шепоток, исправлюсь! Если вы ни разу в жизни не почувствовали себя дураком, это — не от большого ума.
От 6 Котлов так и веет спокойствием, миром и даже некоторой расслабленностью что-ли... Напоминает вечера на даче )))) 6 Камней - очень созидательная карта, активная. wasabi, спасибо за ссылку
Сообщение отредактировал chiarezza - Пн, 18.04.2011, 17:53
Рус. МБК: иллюзии и мечты Речная фея завлекает утопленников, ставших жертвой своих химер Значения: иллюзорность, бредовые идеи, отвлекающие факторы
Перевод с английского: иллюзии и мечты Речная фея / watershee/ топит людей, поддавшихся ее иллюзиям Значения: ложные действия, иллюзии, обман чувств, отвлечение внимания, помрачнение рассудка
Вероятно, это Ланнан Ши – «прекрасная возлюбленная» кровожадный дух в женском обличье. Обычно она является какому-либо мужчине в образе писаной красавицы, незримой для всех остальных. Если человек поддастся на обольщение, он погиб: ланнан ши выпьет его кровь. Живет она близ родников и источников. Взято здесь
Эту карту можно проиллюстрировать стихами /уже приведенными ранее к аркану Влюбленные
*** Есть на Зелёном острове Озеро Ллин-ир-тег. Люди проходят стороной Мест благодатных тех. Берег зарос ракитами, И в незабудках луг. Что же глядят сердито так Жители все вокруг? К озеру ночкой ясною Путник, скорей спеши - Ждёт тебя там под ясенем Милая Ланнан Ши. В платье зелёном шёлковом, Плащ же красней огня. Чуть подойдёшь, как шёпотом Скажет: "Люби меня!" Голос её таинственный Словно ручей, журчит. "Милый ты мой, единственный, Холодно мне в ночи! Грей же меня без устали, Смейся, люби, греши!" - Речи ведёт искусные Милая Ланнан Ши. Ласки её умелые Словно вино, пьянят. А поцелуи смелые И без клинка пленят. Волосы пахнут вишнями И, зачарован враз, Бросишь и думать лишнее Кроме зелёных глаз. Станет твоим пристанищем Ясень в ночной тиши - Ты навсегда останешься С милою Ланнан Ши!
В отличие от классики, карта символизирует не столько иллюзии и самообман, сколько иллюзии, созданные для нас другими. Сила бесполезна, когда рассудок спит…обман, обольщение, ложные перспективы.
7 КАМНЕЙ
Рус. МБК: ошибки и последствия Необдуманные действия юноши приводят к гибели невинных фей Значения: нежелательные последствия, безответственность, покаяние
Перевод с английского: последствия и коллизии Невежественные действия юноши приводят к смерти невинной феи Значения: непредвиденные последствия, неприятные обстоятельства, признание чего-либо
Неожиданный и неприятный результат, который сложно или невозможно исправить…
Время, проведенное с кошкой, никогда не потрачено зря...Мяу
Сообщение отредактировал kudelia111 - Сб, 23.04.2011, 17:26
Немножечко поправлю- watershee - это не Лианнан Ши - их много и они очень похожи на других фей, маленьких нежных привлекательных, с крыльями-паутинками. Но их внешность обманчива. Своим видом и завораживающим пением они заманивают людей в озеро, топят и пожирают их души. Жуть какая! 7 камней - душераздирающее зрелище. Прям плакать хочется. Если вы ни разу в жизни не почувствовали себя дураком, это — не от большого ума.
watershee - это не Лианнан Ши - их много и они очень похожи на других фей, маленьких нежных привлекательных, с крыльями-паутинками. Но их внешность обманчива. Своим видом и завораживающим пением они заманивают людей в озеро, топят и пожирают их души.
Спасибо, теперь образ сложился))) очень похожи на виллис из "Жизель"...хрупкие и смертельно опасные... а Ланнан Ши, действительно, ближе по образу к евр. Лилит.
Время, проведенное с кошкой, никогда не потрачено зря...Мяу
http://magicreature.ru/- вот здесь очень много о фэйри и других. Читается трудновато но информации жутко много. Если вы ни разу в жизни не почувствовали себя дураком, это — не от большого ума.
wasabi, спасибо за ссылку, редкий ресурс - написанный хорошим языком, с подробной библиографией.
7 КОПИЙ
Рус. МБК: привлекательность и обоснованность Сиды действительно очень красивы, но смертельно опасны Значения: научный подход, неподкупность, проверка, устойчивость
Перевод с английского: защита и решительность Бааван Ши (Baoban Sith) прекрасны, но смертельно опасны/беспощадны Значения: изучение, тщательные поиски, исследование, тайные планы/скрытые мотивы
Бааван Ши
Бааван ши (Baobhan Sith). Шотландское слово, как и банши, означающее «волшебные женщины», однако к бааван ши чаще всего относят суккубов, очень злых и опасных. О них повествуется в следующей истории: Четверо молодых людей поехали на охоту и провели ночь в пустовавшем загоне для овец на горном пастбище. Юноши стали танцевать, напевая песенки. Один из них высказал пожелание, чтобы у них были партнерши. Внезапно перед ними появились четыре женщины. Три из них начали танцевать, а четвертая стояла около поющего. Но во время пения он заметил кровь, выступившую на одежде товарищей, и выбежал из загона, преследуемый своей демонической партнершей. Он укрылся среди лошадей, и она не могла добраться до него, вероятно из-за железных подков. Но она кружила вокруг него всю ночь и исчезла лишь с восходом солнца. Он вернулся в загон и обнаружил там обескровленные тела своих товарищей. Бааван ши высосали из них всю кровь до последней капли. http://magicreature.ru/30/341-30-02
В шотландском фольклоре злобные, кровожадные фейри. Если к человеку подлетел ворон и вдруг превратился в златовласую красавицу в длинном зеленом платье — значит, перед ним бааван ши. Длинные платья они носят недаром, скрывая под ними оленьи копыта, которые у бааван ши вместо ступней. Эти фейри завлекают к себе в жилища мужчин и выпивают их кровь. http://www.darksign.ru/SiteData2/UpdateJuly2010/celts_bestiary.pdf
Баван Шит [Baobhan Sith] (Верхняя Шотландия) То же, что и «банши» – буквально «волшебная женщина»; но это название чаще дается разновидности суккуба, очень опасного и злого. http://pechkin.rinet.ru/x...._1.html
Еще одни фейри неблагого двора. Картинка прямо из «Ван Хельсинга» - три фурии-вампирши… Парень на карте выглядит испуганным, а вовсе не решительным… Он в серьезной опасности, удастся ли ему отбиться от трех враждебных сидов?...надо защищаться всеми силами... Сложная ситуация, но не безвыходная /ведь у него есть оружие/, испуг, напряжение сил.
Не совсем понимаю смысл значений, приведенных в МБК: изучение, тщательные поиски, исследование /research, investigation/ …разве только исследование собственных сил, способности противостоять враждебности…
7 МЕЧЕЙ
Рус. МБК: подлог и подозрения Хитрый гном пальцем снимает масло со сливок Значения: воровство, действия исподтишка, трусосоть, слухи
Перевод с английского: хирость и подозрение Хитрый Sneaky butter spirits домовой? лакомится сливками /очень вольный перевод suck the good out of cream/ Значения: вина, изворотливость, трусость, слухи
На карте изображен гном, интересно, почему в англ. МБК использовано именно слово spirits? Хотя, учитывая богатый пантеон ирландских волшебных существ, не удивлюсь, если это существо, «специализирующееся» на поглощении домашних молочных продуктов…))) Русское МБК ясности не внесло, даже удивило в очередной раз))) – разве возможно снимать масло со сливок? Можно сбивать масло из сливок или снимать сливки с молока…
Гном с вороватым видом, втихаря лакомится сливками, припрятанными в укромном уголке. Но взгляд у него испуганный…может он представляет, что произойдет, если сюда нагрянет хозяин меча, висящего рядом… Действия, за которыми может последовать наказание, вороватость, скрытность, необходимость быть начеку – глядеть в оба…
Время, проведенное с кошкой, никогда не потрачено зря...Мяу
Сообщение отредактировал kudelia111 - Вс, 01.05.2011, 11:57
Пожелаем парнише стойкости и храбрости(7 копий). Baoban Sith - феи вампиров(произносится Ван-ши-баа). Раз в год они выходят из могил, чтобы питаться кровью молодых мужчин. Работают группами, соблазняя жертв своей красотой, а ноги оленя прячут под зелеными платьями. По 7 мечей - spirits - дух-помощник дома. Он помогает в домашней работе и ему положено блюдце самых жирных сливок. А тут он не смог устоять перед соблазном вылизать остатки. Трусость и хитрость. А в русской МБК самый вольный перевод, какой только может быть. У меня нет русской, сама перевожу из английской, ну и конечно добавляю мифологии. Если вы ни разу в жизни не почувствовали себя дураком, это — не от большого ума.
А в русской МБК самый вольный перевод, какой только может быть.
Русский перевод МБК многих скарабеевских колод делает Е. Анопова, а она известна своим "вольным" переводом, у меня колода Викингов, там с МБК та же история...
Интересное название, в таком произношении проскальзывает что-то почти африканское... завораживает...
8 КОПИЙ
Рус. МБК: скорость и маневренность Молодые эльфы, освоив магические приемы в воздухе, развели бурную деятельность Значения: риск, судорожные действия, суета, эмоции
Перевод с анлийского: быстрота и активность Взволнованные феи заполонили пространство /Не уверена в правильности перевода, привожу англ. вариант A flurry of fairy activity fills the air Значения: стремительность, бешеная энергия, страсть к чему-либо
Красивая карта...Что заставило множество фей взмыть в воздух?... Может что-то взволновало их и они высматривают опасность, а может это просто игрища или поднявшийся ветер привлек их возможностью «прокатиться» в своих потоках…В любом случае статика и покой в этой карте отсутствуют. Быстрота, движение, коллективные действия.
8 МЕЧЕЙ
Рус. МБК: границы и возможности Воин использует ветвь красной рябины, чтобы разорвать «ведьмин круг» и вызволить фею Значения: ограничения, беспомощность, воздействие со стороны
Перевод с анлийского: ограничения и решительность/разрешение проблемы Воин приносит ветвь рябины, чтобы разорвать заколдованный круг Значения: ловушки, ограничения, хождение по кругу
Рябина
Друиды верили, что их великий невидимый бог проявлялся в беспокойных элементах природы и в электромагнитных силах, содержащихся в феномене молнии. Считалось, что рябине молния не страшна, и поэтому, в качестве защиты от злых колдовских сил, этими деревьями обсаживали все поселения, уединенные перекрестки, а также храмы. Друиды верили, что у каждого дерева есть свой дух или "дриада". Дух рябины представлял хранителя тайных истин - секретов, связанных с бессмертием и личной свободой их архетипических богов. http://herbalogya.voldemort.ru/oberegi/trees-druid-kelt.php
Волшебные круги, круги фей
Когда-то давно в старые времена по всей Британии встречались волшебные круги, или кольца, в которых Тилфит Тег, фэйри, пели и плясали ночи напролет. И если человеку случалось вступить в их круг, он мог простоять, слушая эльфийскую музыку и забыв о времени, годами. http://legendy.claw.ru/shared/3/information/124.html
Здесь все-таки не фея, а женщина попала в заколодованный круг. Рядом лежит арфа – музыка и танцы фей заворожили ее… она как во сне и не может сдвинуться с места…но ей повезло – на помощь спешит воин…может это ее муж или возлюбленный, а может он случайно увидел попавшую в беду женщину… Неспособность самостоятельно действовать, ограничения, налагаемые обстоятельствами, результат беспечности, помощь, оказанная другими людьми в затруднительных обстоятельствах.
Время, проведенное с кошкой, никогда не потрачено зря...Мяу
Сообщение отредактировал kudelia111 - Сб, 07.05.2011, 11:27
Мой перевод - Стремительность и деятельность. Фейри в волнении носятся по воздуху. Стремительное движение, безумная энергия, мания. Фейри взлетели как стая испуганных птиц. Что их встревожило? Может человек, нечаянно забредший в их владения. А может внизу идет война? И они тревожно вглядываются в гущу леса. По 8 мечей - лицо девушки грустно и задумчиво. Она вся погружена в себя. Какие же мысли навевает ей чарующая музыка? Воин исполнен решимости освободить ее. Но как знать, узнает ли она его когда очнется? А может захочет вернуться обратно в волшебную Рошу Фей? Если вы ни разу в жизни не почувствовали себя дураком, это — не от большого ума.
Мне так нравится больше, более мягкий и литературный перевод...
8 КОТЛОВ
Рус. МБК: недовольство и обида Клурикан, ожидавший получить в подарок одежду, обижен, что ему дают только пирожки Значения: бедность, недооценка, желание большего
Перевод с анлийского: недовольство и уход, отъезд Обиженный полученной в дар одеждой, домовой (брауни) уходит Значения: косность? staleness, ноша, бремя, желание большего
Ну вот...в русском МБК пирожки... Брауни здесь – настоящий бука…недовольный, сморщился, кулачок сжал… видно не по нраву ему пришлась одежка… Желая сделать доброе дело, женщина, на самом деле, вызывает гнев брауни и способствует тому, что он покидает дом, о котором заботился… Уход, отъезд, переезд, скорее вынужденный, чем добровольный. Необдуманные действия и обида. Подарок или поступок, как причина ссоры. Поиск лучшей доли.
Брауни Брауни заботятся о доме или ферме, на которой живут; они жнут, косят, молотят, пасут скот, следят, чтобы куры неслись в положенном месте, исполняют поручения и в случае необходимости дают полезные советы. Нередко брауни привязывается к одному члену семейства. В ответ брауни ожидает благодарности в виде крынки сливок или парного молока и специально испеченной сдобной лепешки. Хозяйка никогда не предлагала брауни лакомство, а только оставляла его там, где он легко сможет его найти. Любая попытка отплатить или отблагодарить брауни за труды неизменно оканчивалась его уходом из дома; похоже, этот запрет не нарушался ни при каких условиях. Тому существует несколько объяснений. В Беркшире говорили, что брауни приставлен в помощь Адаму и всему его племени, чтобы облегчать тяжесть изгнания, и потому должен работать безвозмездно; другие считали, что брауни слишком свободолюбив и ни в чем не терпит зависимости от человека, будь это еда или плата за труд; третьи, напротив, полагали, будто он обречен служить до тех пор, пока его труд не сочтут достойным оплаты; или, возможно, подарки, которые ему предлагали, были такого низкого качества, что оскорбленный брауни уходил навсегда, стоит подарить брауни или хобгоблину, выполняющему его работу, что-нибудь из одежды, как он тут же покинет дом. http://magicreature.ru/10
8 КАМНЕЙ
Рус. МБК: план и реализация Лепрекон собирается заняться привычным сапожным делом Значения: успех, трудолюбие, усердие, мастерство
Перевод с анлийского: усердие и достижение результата Лепрекон основывает свою сапожную мастерскую Значения: успех, благосостояние, усердная работа, мастерство
Карта очень похожа на классику - мастер за работой. Работа, результат усилий, профессиональные достижения. Карта перекликается с арканом Маг, там тоже лепрекон занят сапожным делом, но это вершина мастерства, легкость, а в 8 камней – усердная работа, путь к «совершенству».
Время, проведенное с кошкой, никогда не потрачено зря...Мяу
Сообщение отредактировал kudelia111 - Пн, 09.05.2011, 20:11