На самом деле, чтобы работать с этим раскладом сколько-нибудь значительных знаний по астрологии не требуется, хотя систему домов желательно представлять.
Боюсь, я только примерно представляю, что значит каждый дом и чего в нём искать. Но как они между собой взаимодействуют - а без этого, как я понимаю, никуда(( В общем, буду учить красивые слова Ну от врачебных ошибок вам ни один специалист стопроцентную гарантию не даст...
А какие бы вы хотели почитать книги-методические пособия по колодам?
Вы знаете, Анна, я призадумалась и поняла, что я бы хотела хороший перевод Поллак к Хендалю и книг Плейса к его колодам, может даже не официальный перевод, я понимаю что там заморочки с правами, и все это дико дорого, а как пишет свои книги Зайченко - подробный пересказ очень близко к тексту). Да и еще много чего... А если еще и со своими наработками - вообще круть. А то мы все мучаемся с этими гугл-транслейтами, это ж кошмар какой-то.
Вот, еще хочется к Таро Егорова. Такую книгу точно русский автор должен написать. И перевестись потом для иностранцев) "Я бросал людей себе под ноги и сам не раз в грязь падал,был даже тем, кто совершает подвиги, для одних - герой, для других - падаль"(с)
Вот к этому пожеланию и я присоединяюсь. Ну и отдельный вам респект за публикации книг в рамках конкурса. Даже синопсисы впечатляют. Если тебе вдруг показалось, что ты звезда, проверь - не торчит ли из попы елка.
Не задумывались ли вы о том, что какой бы автор про какую колоду не написал, это будет всего лишь его (её) точка зрения. Каждый автор несёт в свои произведения отпечаток своей личности, даже в художественной литературе, а в такой- и подавно. И это будет не только видение мира, но и свои тараканы. А потом будет обсуждение ах, какие однако тараканы. Но суть немного в другом. Желая знать чью-то конкретную интерпретацию какой-то колоды, можно не заметить как подписался на чьё-то мировоззрение. Это просто в порядке размышления. Например, я не хочу слишком глубоко влезать в чью-то субъективную философию, субъективное понимание Таро в целом, или какой-то отдельной колоды. Потому что не хочу потерять себя, своё ощущение в лабиринте чужого повествования. Немного другое дело , когда это рассказ именно автора колоды о своей колоде, о тех смыслах, которые вкладывал в свои творения. Будущее предопределено, но если оно предсказано, его можно изменить.
Сообщение отредактировал bohemian_cat - Пт, 03.05.2013, 14:07
Не задумывались ли вы о том, что какой бы автор про какую колоду не написал, это будет всего лишь его (её) точка зрения.
Что плохого в точке зрения? Не значит, что надо полностью принимать ее. Колода- это тоже точка зрения, в лучшем случае, в плохом - копирование чужой точки зрения(клоны Уэйта тому примером). Но самое главное, в мануалах по колодам уже проделана "черновая работа" по собиранию базового материала для размышлений и работы: символизм, детали,история, на которую обычно тупо не хватает времени. "Я бросал людей себе под ноги и сам не раз в грязь падал,был даже тем, кто совершает подвиги, для одних - герой, для других - падаль"(с)
Сообщение отредактировал Лахесис - Пт, 03.05.2013, 14:55
Плохого ничего. Особенно если это можно быстро прочитать и Интернете, на форуме. И - что-то забыть, а что-то отложится. Но тут же рядом- и с десяток других мнений. Так ты вроде и с мнениями ознакомился и не находишься под когнитивным воздействием одного автора. Или например Уэйт, Кроули, Барбара Мур, Склярова написали мануал по своим колодам. ОК. Но немного другое дело , если таролог X даёт описание колоде Y. Откуда мне знать, что это именно то, что доктор прописал ? И плюс потратить от 600 р, чтобы узнать то, или не то ? А если мировоззрение или внутренний мир автора не совпадает с моим , или даже чужд? Ведь вы не отрицаете такой теоретической возможности. Кроме автора описывать любую колоду может ещё 100 человек, и мможет описание 99-го будет самым дельным. Но есть шанс до этого не добраться, так как уже взялся штудировать автора Х. А в мире есть ещё много непрочитанных книг. Вот о чём я хочу сказать. Черезчур углубляться в изучение чего-то, полагая , что без этого ты слишком несведущ , есть одна из типичных ловушек сознания.
Сообщение отредактировал bohemian_cat - Пт, 03.05.2013, 15:31
Откуда мне знать, что это именно то, что доктор прописал ?
Когда я в прошлом году получила 10й синопсис-конкурсант я поняла, что я не вправе решать лично, также как и не в состоянии глубоко оценить - сможет ли автор синопсиса написать хорошую книгу-мануал по колоде. С тем и обратилась к опытным тарологам - Ф.П.Эльдемурову, Э.Хапатнюковской, О.Тарике, И.Бердиной, и редактору-тарологу Т.Демьяненко - с просьбой помочь оценить присланный материал. Мастера с удовольствием откликнулись!) Хотя чтение и анализ занимает действительно много времени. Обсуждение жюри было бурным и в прошлом году, и в нынешнем. Именно по причине интересных текстов и изложенных точек зрения, присланных конкурсантами. Авторы, в процессе написания книг обращались за помощью и советом к членам жюри.
Посему к заказу рукописей идут лучшие (из участников конкурса).) Возможно, авторские точки зрения, изложенные в книгах-методических пособиях могут быть вам и неблизки по смыслу или идти в каких-то моментах вразрез с опытом вашей практики. Но, как справедливо заметила
Цитата (Лахесис)
Но самое главное, в мануалах по колодам уже проделана "черновая работа" по собиранию базового материала для размышлений и работы: символизм, детали,история, на которую обычно тупо не хватает времени.
И политика книг серии - Догматизм и категоричность автора - неприемлемы. Принцип - Таро - это творчество! И об этом в курсе каждый из наших авторов.
Важно и то, что опытному тарологу методическое пособие позволит расширить словарный запас для консультаций ваших кверентов. Язык Таро - символичен. Порой очень важно подобрать именно точную экспрессию, которая ну никак не хочет приходить мне в голову в требуемый момент. Заглядываем в мануал - а там - оно уже написано) - спасибо автору!)
Это тоже самое как на одной из лекций у меня в институте было задание: "Дайте точный перевод идиомы: "What makes a good journalist?! - Many Things!" (англовладеющим форумчанам предлагаю поломать над переводом голову на досуге.) Let the Possibility Be Yours!
Сообщение отредактировал Ларец - Пт, 03.05.2013, 16:08
Идиомы не имеют точного перевода, на то они идиомы, а не подстрочник. Они должны переводиться по смыслу. Переводчик стремится передать заложенный во фразе смысл . А то ,как он это сделает, зависит от присущих ему речевых и сысловых паттернов. Например, навскидку: " Что делает работу журналиста эффективной ? Целый ряд факторов. "
Сообщение отредактировал bohemian_cat - Пт, 03.05.2013, 17:05
А чем субъективный взгляд автора на свою колоду отличается от других субъективных взглядов на его колоду? Ларец,
Цитата (Ларец)
Это тоже самое как на одной из лекций у меня в институте было задание: "Дайте точный перевод идиомы: "What makes a good journalist?! - Many Things!" (англовладеющим форумчанам предлагаю поломать над переводом голову на досуге.)
Дааа, голову тут сломаешь... Ну от врачебных ошибок вам ни один специалист стопроцентную гарантию не даст...
Ну, это не самое сложное! Хотя, при переводе идиомы какие-то оттенки смысла изменяются все равно.
Книга к колоде вещь нужная и ценная, несмотря на предполагаемый субъективизм. А может субъективизм, помноженный на профессонализм, сделает ее еще более полезной. 極楽も 地獄も先は 有明の 月の心に 懸かる雲なし
Книга к колоде лично для меня может быть ценной не как руководство , а как дополнение к моему собственноу восприятию. Соответственно отношение к ней как к священной корове снижается по сравнению с тем , что для некоторых это может означать.
P.S. Если перевод идиомы- не вопрос, дайте свой вариант. Ведь мой вариант не единственный.
Сообщение отредактировал bohemian_cat - Пт, 03.05.2013, 18:18
Соответственно отношение к ней как к священной корове снижается по сравнению с тем , что для некоторых это может означать.
Вот сильно удивлюсь, если кто-то считает иначе. Хотя...
Захожу недавно на один форум. Тема серьёзная: практика раскладов на магические воздействия. Сидят две девушки и читают - о ужас! - расклад по значениям с бумажки. И одна другой говорит: мол, вот видишь, какая ты уже опытная ясновидящая и таролог. Вот никогда не думала, что ясновидящая = ясночитающая по бумажке а-ля Брежнев!
На самом деле, любая книга = информация к сведению, а не руководство. Но что же, их теперь совсем не надо выпускать? Другое дело - когда книга даже не к колоде, а бог знает к чему, и заворачивается всё это в псевдонаучную обёртку и подаётся как откровение из глубины веков Ну от врачебных ошибок вам ни один специалист стопроцентную гарантию не даст...
Сообщение отредактировал Рене - Пт, 03.05.2013, 18:24
bohemian_cat, конечно, не единственный и зависеть будет от контекста, стиля беседы или откуда эта фраза взята. Если подойти неформально, то может выглядеть так: - Из чего делаются настоящие журналисты? - Мало ли? Всего и не перечислишь!
Подумала еще раз. Неее, без контекста в смысл не попадешь, 極楽も 地獄も先は 有明の 月の心に 懸かる雲なし
Сообщение отредактировал Min - Сб, 04.05.2013, 01:43
конечно, не единственный и зависеть будет от контекста, стиля беседы или откуда эта фраза взята. Если подойти неформально, то может выглядеть так: - Из чего делаются настоящие журналисты? - Мало ли? Всего и не перечислишь!
или: Один хороший журналист может сделать(создать) много важного ( вещей с большой буквы) Конечно, с контекстом было бы лучше. На одном лингвистичеком форуме встречала такую картину: спрашивают, "что значит некое конктретное слово". А оно многозначное, как карты Таро )). Отвечаешь: "ну например , то-то и то-то" . (хотя значений- целый параграф в словаре) . Он тебе в ответ : Странно, я сейчас зашел в гугл, там выдали другое значение (одно из ....)
Сообщение отредактировал bohemian_cat - Пт, 03.05.2013, 20:27
Да. А может быть вообще "из другой оперы". Как в той истории, когда иностранные студенты спросили преподавателя на кафедре РКИ, что означает слово "лишай". Настороженный преподаватель попросил объяснить, откуда они это слово узнали. Студенты объяснили, дескать, им всем письмо пришло. Преподаватель уже собирался отправить всех в соответствующий диспансер, но в итоге выяснилось, что письмом было рекламное объявление, содержавшее фразу: "Не лишай себя удовольствия!"
Без контекста никак нельзя! 極楽も 地獄も先は 有明の 月の心に 懸かる雲なし
Захожу недавно на один форум. Тема серьёзная: практика раскладов на магические воздействия. Сидят две девушки и читают - о ужас! - расклад по значениям с бумажки. И одна другой говорит: мол, вот видишь, какая ты уже опытная ясновидящая и таролог. Вот никогда не думала, что ясновидящая = ясночитающая по бумажке а-ля Брежнев! biggrin
В смысле, они копировали значения карт из книги? Или там ролик был?
Это еще что, вот как то включаю первый канал, а там блондинка делает вид, что она великий таролог, предлагает зрителям задать вопрос, и тянет из Уэйта карту. А потом с вполне важным видом читает трактовку из Самоучителя Банцхафа.
Рене,
Цитата
Другое дело - когда книга даже не к колоде, а бог знает к чему, и заворачивается всё это в псевдонаучную обёртку и подаётся как откровение из глубины веков
На кого это Вы намекаете? "Я бросал людей себе под ноги и сам не раз в грязь падал,был даже тем, кто совершает подвиги, для одних - герой, для других - падаль"(с)
Нет, ролика там не было. Там были выложены готовые значения карт на порчу... у нас где-то на форуме тоже лежит это добро)) И вот они по этим значениям читают расклад... а там любая карта = магическое воздействие И то особенно располагает, что колода вроде то ли Варго, то ли какая-то ещё из тёмных...
У меня вообще вопрос: какая светлая голова пишет эти расклады?
Цитата
1. Был ли клиент проклят? (Есть ли на клиенте порча?) Наличие порчи здесь может показать негативный Аркан, особенно Старшие Арканы или Тузы.Особенно негативными здесь выпадают Арканы 5,6,Туз чер.
То есть, если у вас в этой позиции выпала карта - поздравляю! 9 из 10, что вы "в команде" Ну от врачебных ошибок вам ни один специалист стопроцентную гарантию не даст...
Сообщение отредактировал Рене - Пт, 03.05.2013, 20:39
bohemian_cat, это истории из журнала Анны Коростелевой "О чем не говорил Конфуций. Точно."
- Ольга рассказывала, у неё китайский студент спрашивает: Что такое "белка в клетке"?. Ну, она давай ему объяснять, и так, и так, белку на доске нарисовала, вот, это такой зверёк, орехи грызёт, ещё у Пушкина в сказке – “Белка песенки поёт и орешки всё грызёт”, а вот белка в клетке, клетку тоже нарисовала, туда-сюда, а ещё бывает белка в колесе, она там бегает, и есть такое идиоматическое выражение – “вертится как белка в колесе”… И вот китаец всё это слушает, слушает, и узенькие китайские глазки у него становятся всё шире и шире… И показывает свой учебник, по биологии. А там заголовок: “Cинтез белка в клетке”.
Это еще что, вот как то включаю первый канал, а там блондинка делает вид, что она великий таролог, предлагает зрителям задать вопрос, и тянет из Уэйта карту. wacko А потом с вполне важным видом читает трактовку из Самоучителя Банцхафа
Еще слышала, как один кверент нарвался, ему чуть ли не по слогам из книжки читали. Прорицательница не могла понять, что за слова в книжке написаны. Всё это смешно , ладно. Но вот подумалось мне, что если гадалка свой некий гримуар пишет, личного изготовления и исключительно для личного пользования. Что, если человек записи смотрит из своего "манускрипта" ?
Сообщение отредактировал bohemian_cat - Пт, 03.05.2013, 21:10
Что, если человек личные записи смотрит, из своего "манускрипта" ?
Это значит, что у человека плохая память? Даже сложно сказать... Признаю, был за мной грех - на первом полугодии обучения пользовалась манускриптами и до сей поры лежат они у меня; но это было исключительно для себя, и я тогда даже не пыталась никому гадать, потому что знала, что я ничего не знаю)) Но теперь-то мне эти сокровища дороги только исключительно как память, потому что карты - штука куда более говорящая, чем все манускрипты по их прочтению)) Да и настолько лень заниматься всякой писаниной... Лишняя работа - зачем? Ну от врачебных ошибок вам ни один специалист стопроцентную гарантию не даст...
Но вот подумалось мне, что если гадалка свой некий гримуар пишет, личного изготовления и исключительно для личного пользования.
Да я думаю,это просто конспект лекций, книг и тп. Тот,кто свой гримуар написал уж точно сможет его без бумажки воспроизвести. Хотя, может быть, практика - вспомнил человек,что у него уже подобный случай был - а чего там в подробностях - не помнит уже. Вобщем-то, ценная вещь, я периодически свои дневнички перечитываю и пишу чем дело кончилось и пометки к трактовкам н-лет спустя) "Я бросал людей себе под ноги и сам не раз в грязь падал,был даже тем, кто совершает подвиги, для одних - герой, для других - падаль"(с)
Мне внеконтекстный перевод напоминает попытки истолкования арканов, вырванных из расклада и не привязанных к позициям. Помнится где-то на форуме участники очень старались помочь в толковании трех непонятных карт, а потом выяснилось, что это не триплет, а куски расклада Вокзал для двоих, причем из разных столбиков.
А вот хороший материал на тему обнаружения признаков магических воздействий я бы с бООООльшим интересом почитала бы. Хотелось бы знать, что может указывать на наличие таких вмешательств, но чтобы при этом меня не пытались уверить, что такой-то или такой аркан завсегда обозначают злобное колдунство.
Как у Евгения Лукина: - Попадание в кадр потусторонних тварей — явление в фотографии весьма распространённое, просто обычно эти изображения принимают за брак при печати и проявке. Известно даже такое древнее правило: чем выше мастерство и лучше аппаратура, тем меньше астрала на снимках.
ИМХО, чем выше мастерство прорицателя, тем меньше он в своих толкованиях безосновательно ссылается на карму и магическое воздействие. 極楽も 地獄も先は 有明の 月の心に 懸かる雲なし
А вот хороший материал на тему обнаружения признаков магических воздействий я бы с бООООльшим интересом почитала бы. Хотелось бы знать, что может указывать на наличие таких вмешательств, но чтобы при этом меня не пытались уверить, что такой-то или такой аркан завсегда обозначают злобное колдунство.
Эх, мечты... обычно читаешь практические темки - а там абсолютно ВСЁ магическое воздействие. Была бы только тройка колода, типа Чёрного Гримуара, - и всё А классика, мол, чересчур позитивная и потому часто врёт. Конечно! там же на каждой карте по Чужому не сидит Ой, анекдот скабрезный вспомнила, про Скалли с Малдером... ну ладно
Цитата (Min)
ИМХО, чем выше мастерство прорицателя, тем меньше он в своих толкованиях безосновательно ссылается на карму и магическое воздействие.
ППКС)) На самиздате есть весёлая статейка... Ну от врачебных ошибок вам ни один специалист стопроцентную гарантию не даст...